Skip navigation

Bases de Fonética do Português

Bases de Fonética do Português

Type of Event Training
Date of Event 2019-05-22 ~ 2019-06-19 (22/5, 29/5, 5/6, 12/6, 19/6, das 18:00 às 20:00)
Location Centro de Difusão de Línguas (Rua Formosa, n.31, 3 andar, Macau)
Registration description A partir de hoje até 17/05/2019
Audience Professores de todos os graus de ensino
Quota 20 20
Fee Gratuito
Performer Professora Doutora Adelina Castelo (IPM)
Organization Centro de Difusão de Línguas, Direcção dos Serviços de Educação e Juventude
Producer Centro de Difusão de Línguas, Direcção dos Serviços de Educação e Juventude
Language Português
Information Para informações sobre os cursos, ligue por favor as Sras. Ana Paula Dias ou Chao Sok Teng, através dos telefones 84905310 ou 83959173.
Goal - Explicar a importância da pronúncia e algumas estratégias básicas disponíveis para o seu ensino - Utilizar conceitos básicos, nomeadamente a distinção entre oralidade e escrita e entre fonética e fonologia - Empregar os símbolos do alfabeto fonético internacional que são relevantes no português - Descrever, de forma básica, a articulação dos sons existentes no português - Apresentar os aspectos essenciais do funcionamento do acento de palavra no português e a relação entre este e a ortografia - - Mobilizar os conhecimentos básicos de fonética na produção fundamentada de materiais didácticos
Message - Ensino da pronúncia - Oralidade e Escrita, Fonética e Fonologia - Alfabeto fonético internacional e símbolos relevantes para o português - Sons do português - Acento de palavra no português


Content provider: Education and Youth Affairs Bureau (DSEJ)

Last modified: 2019-04-26 15:20

Is there anything wrong with this page?

Help us improve GOV.MO

* Mandatory field

Send

All information on this site is based on the official language of the Macao Special Administrative Region. The English version is the translation from the Chinese originals and is provided for reference only. If you find that some of the contents do not have an English version, please refer to the Traditional Chinese or Portuguese versions.