Letter of Prosecution for Offence against Regime of Tobacco Prevention and Control — Guide to Settle Payment of Fines
Monitoring entities
Health Bureau, Municipal Affairs Bureau, Gaming Inspection and Coordination Bureau and Public Security Police Force.
Important notes
1. Within 15 days from the day of receiving the letter of prosecution, offenders may make a voluntary payment or submit justification in writing.
2.
Voluntary payment of fines
Applicable to fines prescribed in items 1) to 6) of paragraph 1 of article 23 of Law no. 5/2011. If the fine is settled voluntarily within the stated period, offenders are obliged to pay only half of the fine; while they are required to pay the fine in full after the period. Upon voluntary payment of the fine means the offender has waived the right to submit a written justification.
Submit justification in writing
The offender may lodge a written objection (in person or by post) to the Tobacco and Alcohol Prevention and Control Office within the stipulated period. Upon the whole course of procedures, the decision of punishment will be made by the director of the Health Bureau. The decision of punishment is final and the offender is required to settle the payment of fines in full.
3. In pursuant to stipulation of article 17 of Decree Law no. 52/99/M, for those who do not pay their penalty voluntarily within the prescribed period, a compulsory collection of fine can be imposed on them according to the tax execution procedure by competent authority with proof of the penalty decision ;
4. In accordance with stipulation of article 18 of Decree Law no. 52/99/M, if non-resident offenders do not settle their fines voluntarily, they can be denied re-entry into the territory of Macao;
5. If the letter of prosecution is lost, offenders may pay their fines at the Tobacco and Alcohol Prevention and Control Office after 5 working days from the day receiving the prosecution letter.
6. For queries, please contact the Tobacco and Alcohol Prevention and Control Office.
Address:Rua dos Armazéns, no. 35 Complexo Municipal de Serviços Comunitários da Praia do Manduco, 3.º Andar, Macau
Tel:(853)2855 6789
Facsimile:(853)2871 6385
E-mail:gpcta@ssm.gov.mo
Methods to settle payment of fines
1. Visit sub-units of the Health Bureau – Treasury Section in Conde de S. Januário General Hospital, Health Centres and Tobacco and Alcohol Prevention and Control Office.
2.
- Treasury Section Tel:(853)8390 8065 Facsimile:(853)8390 8198 Address:Estrada do Visconde de S. Januário, Macau
- Tap Seac Health Centre Tel:(853)2852 2232 Facsimile:(853)2856 8872 Address:Avenida do Conselheiro Ferreira de Almeida, Macau
- Fai Chi Kei Health Centre Tel:(853)2856 2922 Facsimile:(853 )2826 0630 Address:Avenida Marginal do Patane, n.˚ 929, Macau
- Ilha Verde Health Centre Tel:(853)2831 0033 Facsimile:(853 )2831 0371 Address:Rua Nova da Ilha Verde, Edifício Cheng I, Bloco 1, r/c, Macau
- Hoi Pong Health Centre (Porto Interior) Tel:(853)2892 0024 Facsimile:(853)2892 3196 Address:Rua de Constantino Brito, n˚.11, 4.º a 7.º andar, Macau
- Praia do Manduco Health Centre Tel:(853) 2831 3418 Facsimile:(853) 2897 5198 Address: Rua da Praia do Manduco, Complexo Municipal
- Hac Sa Wan Health Centre (Areia Preta) Tel:(853)2841 3178 Facsimile:(853)2841 5193 Address:Rua Central da Areia Preta, Lote de Terra 18, Macau
- Ocean Gardens Health Centre Tel:(853)2881 3089 Facsimile:(853)2881 3093 Address:Avenida dos Jardins do Oceano, Taipa
- Nossa Senhora do Carmo – Lago Health Centre Tel:(853)2850 0400 Facsimile:(853)2850 0398 Address:Address: Área A, 1.º andar do Edifício do Lago, Estrada Coronel Nicolau de Mesquita da Taipa, Macau
- Coloane Health Station Tel:(853)2888 2176 Facsimile:(853)2888 2142 Address:Largo do Presidente António Ramalho Eanes, Coloane
- Seac Pai Van Health Station Tel:(853)2850 2001 Facsimile:(853)2850 2004 Address:Avenida de Vale das Borboletas, Edifício de Serviços Sociais e de Saúde de Seac Pai Van, r/c, 1.º andar e 2.º andar, Coloane
- Tobacco and Alcohol Prevention and Control Office Tel:(853)2855 6789 Facsimile:(853)2871 6385 Address:Rua dos Armazéns, no. 35 Complexo Municipal de Serviços Comunitários da Praia do Manduco, 3.º Andar, Macau
3. Other methods of making payment:
- Pode recorrer ao balcão, “canal-e” e serviço “online” da sucursal do Banco da China em Macau, no prazo de 30 dias a contar da data da recepção da acusação, para o efectuar o pagamento da multa.
- Cheque a enviar pelo correio:O cheque (à ordem dos “Serviços de Saúde”) deve ser enviado conjuntamente com a cópia da acusação para a Caixa Postal 3002-Macau, devendo constar no rosto do sobrescrito a referência “Secção de Tesouraria dos Serviços de Saúde”.
- Via electrónica:O pagamento da multa pode ser efectuado, com cartão de crédito VISA, MasterCard e China Union Pay (CUP) (cartões aceites pela Union Pay Online Pay), 5 dias úteis após a data da notificação da acusação, através do sistema electrónico de pagamento de multas disponível no portal electrónico dos Serviços de Saúde. (https://www.ssm.gov.mo/gpct/payment).