Skip navigation

Works and services in relation to tobacco prevention and control

Payment of Fines (Tobacco Control)


Letter of Prosecution for Offence against Regime of Tobacco Prevention and Control — Guide to Settle Payment of Fines

Monitoring entities

Health Bureau, Municipal Affairs Bureau, Gaming Inspection and Coordination Bureau and Public Security Police Force.

Important notes

1. Within 15 days from the day of receiving the letter of prosecution, offenders may make a voluntary payment or submit justification in writing.

2.

Voluntary payment of fines

Applicable to fines prescribed in items 1) to 6) of paragraph 1 of article 23 of Law no. 5/2011. If the fine is settled voluntarily within the stated period, offenders are obliged to pay only half of the fine; while they are required to pay the fine in full after the period. Upon voluntary payment of the fine means the offender has waived the right to submit a written justification.

Submit justification in writing

The offender may lodge a written objection (in person or by post) to the Tobacco and Alcohol Prevention and Control Office within the stipulated period. Upon the whole course of procedures, the decision of punishment will be made by the director of the Health Bureau. The decision of punishment is final and the offender is required to settle the payment of fines in full.

3. In pursuant to stipulation of article 17 of Decree Law no. 52/99/M, for those who do not pay their penalty voluntarily within the prescribed period, a compulsory collection of fine can be imposed on them according to the tax execution procedure by competent authority with proof of the penalty decision ;

4. In accordance with stipulation of article 18 of Decree Law no. 52/99/M, if non-resident offenders do not settle their fines voluntarily, they can be denied re-entry into the territory of Macao;

5. If the letter of prosecution is lost, offenders may pay their fines at the Tobacco and Alcohol Prevention and Control Office after 5 working days from the day receiving the prosecution letter.

6. For queries, please contact the Tobacco and Alcohol Prevention and Control Office.

Address:Rua dos Armazéns, no. 35  Complexo Municipal de Serviços Comunitários da Praia do Manduco, 3.º Andar, Macau

Tel:(853)2855 6789

Facsimile:(853)2871 6385

E-mail:gpcta@ssm.gov.mo

Methods to settle payment of fines

1. Visit sub-units of the Health Bureau – Treasury Section in Conde de S. Januário General Hospital, Health Centres and Tobacco and Alcohol Prevention and Control Office.

2.

  • Treasury Section  Tel:(853)8390 8065   Facsimile:(853)8390 8198   Address:Estrada do Visconde de S. Januário, Macau
  • Tap Seac Health Centre   Tel:(853)2852 2232   Facsimile:(853)2856 8872   Address:Avenida do Conselheiro Ferreira de Almeida, Macau
  • Fai Chi Kei Health Centre   Tel:(853)2856 2922   Facsimile:(853 )2826 0630   Address:Avenida Marginal do Patane, n.˚ 929, Macau
  • Ilha Verde Health Centre  Tel:(853)2831 0033   Facsimile:(853 )2831 0371  Address:Rua Nova da Ilha Verde, Edifício Cheng I, Bloco 1, r/c, Macau
  • Hoi Pong Health Centre (Porto Interior)  Tel:(853)2892 0024   Facsimile:(853)2892 3196   Address:Rua de Constantino Brito, n˚.11, 4.º a 7.º andar, Macau
  • Praia do Manduco Health Centre  Tel:(853) 2831 3418    Facsimile:(853) 2897 5198   Address: Rua da Praia do Manduco, Complexo Municipal
  • Hac Sa Wan Health Centre (Areia Preta)   Tel:(853)2841 3178   Facsimile:(853)2841 5193   Address:Rua Central da Areia Preta, Lote de Terra 18, Macau
  • Ocean Gardens Health Centre   Tel:(853)2881 3089   Facsimile:(853)2881 3093   Address:Avenida dos Jardins do Oceano, Taipa
  • Nossa Senhora do Carmo – Lago Health Centre   Tel:(853)2850 0400   Facsimile:(853)2850 0398   Address:Address: Área A, 1.º andar do Edifício do Lago, Estrada Coronel Nicolau de Mesquita da Taipa, Macau
  • Coloane Health Station   Tel:(853)2888 2176   Facsimile:(853)2888 2142   Address:Largo do Presidente António Ramalho Eanes, Coloane
  • Seac Pai Van  Health Station   Tel:(853)2850 2001   Facsimile:(853)2850 2004 Address:Avenida de Vale das Borboletas, Edifício de Serviços Sociais e de Saúde de Seac Pai Van, r/c, 1.º andar e 2.º andar, Coloane
  • Tobacco and Alcohol Prevention and Control Office Tel:(853)2855 6789    Facsimile:(853)2871 6385   Address:Rua dos Armazéns, no. 35  Complexo Municipal de Serviços Comunitários da Praia do Manduco, 3.º Andar, Macau

3.  Other methods of making payment:

  • Pode recorrer ao balcão, “canal-e” e serviço “online” da sucursal do Banco da China em Macau, no prazo de 30 dias a contar da data da recepção da acusação, para o efectuar o pagamento da multa.
  • Cheque a enviar pelo correio:O cheque (à ordem dos “Serviços de Saúde”) deve ser enviado conjuntamente com a cópia da acusação para a Caixa Postal 3002-Macau, devendo constar no rosto do sobrescrito a referência “Secção de Tesouraria dos Serviços de Saúde”.
  • Via electrónica:O pagamento da multa pode ser efectuado, com cartão de crédito VISA, MasterCard e China Union Pay (CUP) (cartões aceites pela Union Pay Online Pay), 5 dias úteis após a data da notificação da acusação, através do sistema electrónico de pagamento de multas disponível no portal electrónico dos Serviços de Saúde. (https://www.ssm.gov.mo/gpct/payment).

Content provider: Health Bureau (SS)

Last modified: 2024-01-19 14:41

Health Health

All information on this site is based on the official language of the Macao Special Administrative Region. The English version is the translation from the Chinese originals and is provided for reference only. If you find that some of the contents do not have an English version, please refer to the Traditional Chinese or Portuguese versions.