Saltar da navegação

Duas (2) pessoas diagnosticadas com pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus tiveram alta hospitalar foram submetidas a isolamento de 14 dias durante a recuperação

Duas (2) pessoas diagnosticadas com pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus tiveram alta hospitalar

O Médico Adjunto da Direcção do Centro Hospitalar Conde de São Januário, Dr. Lo Iek Long, anunciou na conferência de imprensa do Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus, terça-feira (14 de Abril) que desde o dia 9 de Abril, por (6) dias consecutivos, não foi registado nenhum novo caso confirmado de pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus. Macau tem um total de quarenta e cinco (45) casos diagnosticados. Esta terça-feira, dia 14 de Abril, dois (2) doentes confirmados com pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus tiveram alta hospitalar após recuperação e serão submetidos a isolamento durante o período de recuperação, por 14 dias, no Centro Clínico de Saúde Pública de Coloane. No total já tiveram alta hospitalar 15 pessoas.

Dos trinta (30) doentes confirmados actualmente internados, um (1) foi classificado como caso grave e vinte e nove (29) como sintomas ligeiros. Há dezoito (18) casos internados na enfermaria de isolamento do CHCSJ para tratamento e doze (12) na enfermaria de isolamento do Centro Clínico de Saúde Pública de Coloane. Ao mesmo tempo, a condição clínica do 18.º doente é considerada boa. Há um (1) doente que apresenta febre baixa, necessita de oxigénio de baixo fluxo, a sua condição é boa.

Até às 14 horas do dia 14 de Abril, foram registados em Macau um total de 3.772 casos suspeitos, dos quais, 45 são casos confirmados, 3.726 foram afastados e há um (1) caso que ainda aguarda resultado laboratorial. Há 145 casos de contacto próximo e 140 pessoas concluíram o isolamento. No Centro de isolamento médico provisório, estão cinco (5) pessoas de contacto próximo (incluindo os dois (2) residentes de Macau que regressaram por iniciativa própria de Hubei) para observação médica. Nas últimas 24 horas, foram analisadas, pelo Laboratório de Saúde Pública, 78 amostras. Na Urgência Especial do CHCSJ, foram realizados exames a nove (9) casos suspeitos, dos quais, oito (8) foram excluídos e um (1) está pendente.

A condição clínica dos dois (2) doentes que tiveram alta hospitalar é a seguinte:

O 14.o doente a ter alta hospitalar foi o doente confirmado como o 36.o caso confirmado, residente de Macau, sexo masculino, de 21 anos de idade, estudante em Portugal, partiu de Lisboa no dia 13 de Março de 2020 e chegou a Macau no dia 15 de Março de 2020, via Dubai e Hong Kong. Esteve em observação médica domiciliária. No dia 17 de Março o doente apresentou febre e dor de cabeça, tendo continuado a observação médica domiciliária de isolamento após ter dado negativo nos testes de ácido nucleico viral de zaragatoa nasofaríngea realizados nos dias 18 e 20 de Março. No dia 27 de Março, foi recolhida novamente amostra de saliva para realização do teste de ácido nucleico viral cujo resultado deu positivo a 28 de Março. A tomografia computadorizada de tórax mostrou uma pneumonia inferior esquerda sendo diagnosticado como pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus e transferido para a enfermaria de isolamento do Centro Hospitalar Conde de São Januário para tratamento. O doente ficou internado por 18 dias. Após o tratamento antiviral e sintomático, o estado clínico do doente é considerado estável, sem febre, nem sintomas do tracto respiratório e a tomografia computadorizada de tórax no dia 9 de Abril mostrou absorção de pneumonia. Os testes de ácido nucleico viral de zaragatoa nasofaríngea realizados nos dias 7, 9 e 11 de Abril foram negativo, o que corresponde aos padrões e no dia 14 de Abril teve alta. Será submetido a isolamento durante o período de recuperação, por 14 dias no Centro Clínico de Saúde Pública, no Alto de Coloane.

O 15.o doente a ter alta hospitalar foi o doente confirmado como 35.o caso confirmado, residente de Macau, sexo masculino, de 19 anos de idade, estudante no Reino Unido. Do dia 2 a 13 de Março (horário local) o doente esteve a estagiar num hospital em Londres e alegou que teve contacto com doentes confirmados. Em 24 de Março, manifestou febre. Em 26 de Março, o doente partiu de Londres do Reino Unido e chegou a Macau no dia 27 de Março, via Hong Kong, quando atravessava o Posto Fronteiriço foi detectada febre e o teste de ácido nucleico viral de zaragatoa nasofaríngea deu positivo no dia 28 de Março. A tomografia computadorizada de tórax mostrou pneumonia bilateral e foi diagnosticada como nova pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus. Esteve hospitalizado por 18 dias. Após o tratamento antiviral e sintomático, o estado clínico do doente é considerado estável, sem febre, tendo melhorado os sintomas de trato respiratório e gastrointestinal. Em 12 de Abril, a tomografia computadorizada de tórax mostrou que a maior parte da pneumonia tinha sido absorvida. Os testes de ácido nucleico viral de zaragatoa nasofaríngea realizados nos dias 8, 10 e 13 de Abril foram negativos, o que correspondeu aos padrões e teve alta no dia 14 de Abril. Será submetido a isolamento durante o período de recuperação, por 14 dias no Centro Clínico de Saúde Pública, no Alto de Coloane.

Na conferencia de imprensa o Médico-Adjunto da Direcção do CHCSJ comentou o facto de alguns residentes estarem a ter dificuldades em importar medicamentos para Macau usando a via postal, considerando que não é seguro, para tratamento, receber medicamentos enviados do exterior para Macau e os doentes devem recorrer aos médicos para avaliara evolução clinica pessoal, recorrendo a instituições médicas, pois caso isso não aconteça não é seguro para a sua saúde, administrar medicamentos que os médicos desconhecem. O Dr. Lo Iek Long recomendou, por isso, que os residentes que tenham necessidades médicas durante a epidemia, devem ter como prioridade o recurso a tratamento médico nas instituições médicas locais. Os Serviços de Saúde estão disponíveis a ajudar a resolver as necessidades médicas deles.

Em relação à situação mais recente do 39.o doente diagnosticado (uma criança de 9 anos de idade), o mesmo Médico-Adjunto explicou que de acordo com a análise dos resultados do teste antiepidémico, o estado clínico desse doente está quase completanormalizado. Após a hospitalização do doente, os resultados dos vários testes virais de ácido nucleico do menino foram negativos e correspondem aos critérios de alta hospitalar. Porém, como o rapaz precisa dos cuidados do seu pai, é necessário aguardar que a situação do seu pai cumpra os critérios de alta hospitalar e ambos possam ter alta hospitalar.

No que diz respeito das medidas de inspecção nos postos fronteiriços, que não estejam a ter efeito, devido à existência de pessoas infectadas assintomáticas, o Dr. Lo Iek Long aludiu que o Governo da RAEM adoptou as medidas abrangentes de prevenção de epidemia, incluindo a implementação das medidas, nomeadamente, de restrições de entrada, de inspecção nos postos fronteiriços e de observações médicas em isolamento, de acordo com a situação epidémica de outros lugares. O Dr. Lo Iek Long continua a apelar, a todos os residentes, que devem manter a distância social, evitar reunir e lavar as mãos com frequência, entre outras medidas abrangentes de prevenção e controlo da doença na comunidade. Tudo isto são medidas com um papel importante na prevenção de epidemia em Macau.

Até agora, foram diagnosticados na segunda fase da epidemia em Macau, 35 pessoas, muitos dos quais não manifestaram sintomas. Segundo a definição, eles são considerados como infectados assintomáticos, ou os doentes que estavam no período de incubação no momento em que foram encontrados ou doentes que nunca manifestaram quaisquer sintomas. Em Macau, através das medidas, tais como, a inclusão nos exames médicos das pessoas que regressam a Macau de áreas com alta incidência epidémica ou a realização dos exames de ácido nucléico no início e no final das sobservações médicas, em isolamento por 14 dias, permitiram encontrar com sucesso muitos casos. O Dr. Lo Iek Long salientou que o facto de ser possível detectar 35 pessoas doentes e confirmadas, permitiu que não houvesse uma na comunidade local, significando que a actual estratégia geral de prevenção e controlo da epidemia é eficaz.

A Coordenadora do Núcleo de Prevenção e Doenças Infeciosas e Vigilância da Doença do Centro de Prevenção e Controlo da Doença, Dr.ª Leong Iek Hou, informou que, no dia13de Abril, foram submetidos à observação médica mais3 (três) indivíduos, dos quais, 2 (dois) residentes de Macau e 1 (um) não residente de Macau. Até ao dia13de Abril foram enviados,numtotalcumulativo, para observação médica,4.019indivíduos. Em observação médica estão ainda349indivíduos, dos quais344em hotéis designados e5 (cinco)nas instalações dos Serviços de Saúde.

Nas respostas aos jornalistas, a Dr.ª Leong Iek Hou acrescentou que, no presente, as políticas de entrada de Macau ainda não mudaram. Considerando que a epidemia no exterior está a piorar e para que seja garantida a saúde das tripulações de cabine de empresas aéreas, a autoridade pediu às empresas aéreas a prestação de atenção em 3 situações: 1) os indivíduos que entram a Macau reúnem ou não os critérios de entrada no território de Macau;2) Pedir aos visitantes a apresentação de comprovativo da realização de teste ácido nucleicorealizado em resultado negativo nos 7 dias anteriores ao embarque; 3) Pedir às empresas aéreas a realização de monitorização de temperatura corporal de visitantes, e se alguém manifestar febre, não podem embarcar. O objectivo destes procedimentos é para reduzir a infecção de tripulação de cabine no avião e evitar o ‘transporte’ do vírus para Macau. Desde 26 de Janeiro até agora, o Instituto de Acção Social recebeu 340 casos de aconselhamento psicológico, dos quais, mais de 100 caso sobre as consultas, 62 casos sobre emoção.

AChefe do Departamento dos Serviços de Turismo, Dr.ª Inês Chan, deu informações sobre o número de pessoas em observação médica em hotéis designados pelo Governo e respondeu às questões levantadas pelos jornalistas.

O Chefe da Divisão de Ligação entre Polícia e Comunidade e Relações Públicas, Lei Tak Fai, relatou o encaminhamento dos visitantes provenientes de áreas de alta incidência para os postos de exame médico temporários, a actual situação da cidade e a situação de entradas e saídas de Macau.

Estiveram presentes na conferência de imprensa o Médico-Adjunto da Direcção do CHCSJ, Dr. Lo Iek Long, a Chefe do Departamento de Licenciamento e Inspecção da Direcção dos Serviços de Turismo, Dr.ª Inês Chan, Chefe da Divisão de Ligação entre Polícia e Comunidade e Relações Públicas, Lei Tak Fai e a Coordenadora do Núcleo de Prevenção de Doenças Infecciosas e Vigilância de Doença do Centro de Prevenção e Controlo da Doença, Dr.ª Leong Iek Hou.

Ver galeria


Há algo de errado com esta página?

Ajude-nos a melhorar o GOV.MO

* Campo obrigatório

Enviar