Saltar da navegação

Mensagem do Chefe do Executivo, Ho Iat Seng, por ocasião do Ano Novo Lunar do Búfalo

Chefe do Executivo, Ho Iat Seng, profere mensagem por ocasião do Ano Novo Lunar do Búfalo.

【GCS】Mensagem do Chefe do Executivo, Ho Iat Seng, por ocasião do Ano Novo Lunar do Búfalo

Caros residentes de Macau:

O Ano do Rato despede-se, levando o Inverno, e o Ano do Búfalo chega com a Primavera. Neste feliz, tranquilo e belo tempo quero, em representação do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, endereçar votos de um bom Ano Novo Chinês a todos os residentes e manifestar saudações festivas a todos aqueles que estão atentos e apoiam o desenvolvimento de Macau. Desejo a todos vós e às vossas famílias um feliz ano novo, as maiores felicidades e saúde!

No ano passado, a pandemia da pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus, que se alastrou por todo o mundo, atingiu duramente a economia de Macau, afectou gravemente a vida dos seus residentes e colocou as acções do Governo perante severos desafios. Nestes tempos difíceis, a Pátria em momento algum deixou de nos acarinhar e apoiar. A sociedade de Macau tem enfrentado, unida e solidária, as dificuldades, e a conjuntura socioeconómica mantém-se estável, em geral. Temos, hoje, uma compreensão mais profunda da preciosidade da vida e da saúde, do calor da entreajuda e do poder da união. Quero, aqui, dirigir uma saudação muito especial a todos aqueles que lutam na linha da frente do combate à epidemia, nomeadamente aos profissionais de saúde, aos agentes da Polícia, aos bombeiros e à equipa dos trabalhadores da Administração Pública, bem como expressar sinceros agradecimentos a todas as personalidades dos diversos sectores sociais e aos residentes de Macau!

No novo ano, o Governo da RAEM continuará a trabalhar de mãos dadas com todos os sectores da sociedade para avançar nas adversidades. Vamos coordenar, com firmeza, as acções de prevenção e controlo da pandemia e as de recuperação económica e social, e envidar esforços na aceleração do desenvolvimento da diversificação adequada da economia. Continuaremos a elevar a capacidade de governação pública e de prestação de serviços, e a promover, pragmática e eficazmente, acções vocacionadas para o bem-estar da população. Iremos potenciar plenamente as vantagens singulares de Macau e o seu papel de plataforma, promover a articulação com o Décimo Quarto Plano Quinquenal Nacional e a integração efectiva na nova conjuntura de desenvolvimento da «dupla circulação» do País, e participar activamente nas importantes estratégias de desenvolvimento nacionais, nomeadamente a «Uma Faixa, Uma Rota» e a Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau, em prol da integração de Macau na conjuntura do desenvolvimento do País e no sistema de governação nacional. Estamos convictos que, com a implementação firme e inabalável dos princípios «um País, dois sistemas» e «Macau governado pelas suas gentes», com alto grau de autonomia, solidariedade e espírito empreendedor, somos capazes de vencer todas as dificuldades e desafios e criar um melhor ambiente de vida.

Apresento as mais elevadas saudações aos colegas de trabalho e a todos aqueles que nesta quadra festiva se encontram a trabalhar para a prevenção da pandemia. Dirijo, ainda, sinceros agradecimentos a todos os trabalhadores dos diversos sectores da sociedade que nesta época festiva continuam ao serviço da população!

Por último, apresento à Pátria votos sinceros de prosperidade e fortalecimento, e à RAEM votos de estabilidade e tranquilidade, desejando a todos os residentes um próspero e feliz Ano do Búfalo! Kung Hei, Kung Hei!

Ver galeria


Há algo de errado com esta página?

Ajude-nos a melhorar o GOV.MO

* Campo obrigatório

Enviar