Saltar da navegação

Serviço de Tradução nas Línguas Chinesa e Portuguesa

Serviço de Tradução a Particulares


Como tratar

Formalidades e documentos necessários:

O requerente deve entregar o documento original no balcão de atendimento do SAFP, sito no átrio do Edifício Administração Pública, devendo ao mesmo tempo:

  1. Apresentar o documento de identificação;
  2. Preencher o impresso e fornecer os documentos complementares para o trabalho de tradução (Por exemplo: Documentos de identificação de todas as pessoas mencionadas no documento original, nos quais devem constar o nome chinês e a respectiva romanização dessas pessoas);
  3. Efectuar o pagamento.

Locais e horário de tratamento de serviços

Locais de tratamento:

No balcão de atendimento do SAFP sito na Rua do Campo, Edifício Administração Pública, n.º 162, R/C, Macau

Horário de tratamento:

Segunda a Quinta-feira, das 9h da manhã às 5h45 da tarde, sem intervalo à hora de almoço.

Sexta-feira, das 9h da manhã às 5h30 da tarde, sem intervalo à hora de almoço.


Taxa

Serviço normal: MOP60 por cada 100 caracteres chineses ou menos.

Serviço urgente: MOP$80 por cada 100 caracteres chineses ou menos.

Nota:

  1. Na tradução da língua chinesa para a língua portuguesa, a taxa é calculada de acordo com o número de caracteres do texto original; na tradução da língua portuguesa para a língua chinesa, a taxa é calculada de acordo com o número de caracteres do texto traduzido.

 

2.  Uma caução da taxa de tradução nas línguas portuguesa e chinesa:

Tradução de documentos com baixo ou médio grau de dificuldade e que tenham menos de 1500 caracteres: MOP 60;

Tradução de documentos que tenham mais de 1500 caracteres ou com elevado grau de dificuldade, por cada 400 caracteres : MOP120.

(Nota: o número de caracteres é apenas estimativo)

Apreciação e aprovação / tempo requerido para o serviço

  1. Tempo necessário para o serviço de tradução de documentos nas línguas chinesa e portuguesa das entidades privadas com baixo grau de dificuldade e que tenham menos de 400 caracteres chineses: 4 dias úteis. (Carta de Qualidade)
  2.  Tempo necessário para o serviço urgente de tradução de documentos nas línguas chinesa e portuguesa das entidades privadas com baixo grau de dificuldade e que tenham menos de 400 caracteres chineses: 2 dias úteis. (Carta de Qualidade)
  3. Tempo necessário para o serviço de tradução de documentos nas línguas chinesa e portuguesa das entidades privadas com normal grau de dificuldade e que tenham mais de 400 caracteres chineses: 15 dias úteis. (Carta de Qualidade)
  4.  Tempo necessário para o serviço urgente de tradução de documentos nas línguas chinesa e portuguesa das entidades privadas com normal grau de dificuldade e que tenham mais de 400 caracteres chineses: 10 dias úteis. (Carta de Qualidade)
  5.  Para a tradução dos documentos nas línguas chinesa e portuguesa das entidades privadas com elevado grau de dificuldade, no prazo de 3 dias úteis, após a entrega dos documentos, o SAFP dará uma resposta sobre o tempo necessário para tradução. (Carta de Qualidade)

【Nota: contado a partir do dia seguinte à data da entrega do pedido】


Observação

O requerente que disponibiliza o seu número de telemóvel local, irá receber uma mensagem de notificação sobre o levantamento do documento um dia após a data da entrega do pedido. O requerente de pedido para a tradução de documento original com elevado grau de dificuldade, irá receber uma mensagem após o SAFP ter dado resposta preliminar sobre o tempo necessário para a tradução.


Consulta sobre o andamento do pedido e o levantamento da tradução

Consulta sobre o andamento: Ver mensagem sobre o levantamento do documento.

Modo de levantamento da tradução: Levantamento presencial

Documento necessário para o levantamento da tradução: O recibo do pagamento


Conteúdo fornecido por: Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública (SAFP)

Última actualização: 2024-07-01 15:25

Assuntos administrativo e jurídico Assuntos administrativos