O Director dos Serviços de Saúde, Dr. Lo Iek Long anunciou na conferência de imprensa do Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus, quarta-feira, 4 de Agosto, que desde receberam a notificação da cidade de Zhuhai, no dia 3 de Agosto (terça-feira), que dois residentes de Macau tinham tido um teste positivo de ácido nucleico, os Serviços de Saúde já implementaram uma série de medidas, entre as quais se inclui a realização do teste de ácido nucleico, que confirmou a infecção numa família com quatro membros.
Após investigação epidemiológica, teste corporal e análise de teor viral, em articulação com os resultados da análise de homologia genética, foi confirmado que a infecção esta relacionada com a epidemia de Nanjing.
As quatro pessoas confirmadas são os pais, irmão e irmã, sendo a irmã a origem do contágio, e ela é que transmitiu o vírus aos três familiares.
Sobre o percurso desta família, em termos do local de trabalho e estabelecimento de actividades dos pais, os diversos serviços governamentais decretaram de imediato o encerramento dos locais, efectuaram lavagens e desinfecção nos espaços ambientes e localizaram 72 indivíduos de contacto próximo e 328 indivíduos de contacto próximo por via secundária, que foram submetidos a teste de ácido nucleico e foram remetidos a observação médica de isolamento. Até ao momento, os resultados do 1.o teste de ácido nucleico de 72 indivíduos de contacto próximo foram negativos, por outro lado, o resultado do teste de ácido nucleico para os indivíduos de contacto próximo por via secundária irão sair gradualmente, mas ainda não foram registados casos positivos.
O director dos Serviços de Saúde explicou, ainda, que no âmbito dos trabalhos preventivos na comunidade, foram definidas zonas tampão, conforme residência e local de trabalho dos casos confirmados, e a prevenção e controlo são estabelecidas em conformidade com zona vermelha e amarela.
O Dr. Lo Iek Long pediu ainda desculpas à população pela perturbação causada aos residentes, devido à falha ocorrida no código de saúde e que provocou longas esperas parafazer o teste de ácido nucleico no local sem marcação.
O director dos Serviços de Saúde também agradeceu a dedicação dos mais de 4.000 trabalhadores que participam no trabalho de teste de ácido nucleico em massa (nos 41 postos e pontos) que se iniciou às 9H00 do dia 4 de Agosto. O Dr. Lo Iek Long reiterou que, todas as medidas preventivas epidémicas são permanentemente alvo de revisão e aperfeiçoamento. No primeiro dia foram agendadas mais de 200.000 testes e uma vez que muitos residentes estavam muito preocupados e se deslocaram aos postos e pontos de realização de teste de ácido nucleico sem marcação prévia, resultou numa situação que gerou longas filas de espera, por outro lado, o código de saúde também teve problemas, quarta-feira, 4 de Agosto, esses dois incidentes provocaram longa espera nos pontos em causa. Após esforço de cada ponto, bem como a recuperação do código de saúde, tudo regressou à normalidade na hora de almoço, acredita-se que, através de melhoria contínua do serviço, aperfeiçoamento do processo, o trabalho poder‑se-á tornar cada vez melhor.
O Dr. Lo Iek Long complementou que, até às 16:00 do dia 4 de Agosto, cerca de 50.000 pessoas tinham concluído o teste de ácido nucleico em massa. 286.000 pessoas agendaram o teste das quais, 200 mil so para quarta-feira até as 24h00.
O Dr. Lo Iek Long reiterou que, no fim dos três dias quem não tenha realizado o teste de ácido nucleico em Macau o Código de saúde irá tornar-se Amarelo ao 4.o dia o que significa que não poderá entrar em alguns estabelecimentos.
Tendo em conta com a rápida evolução da situação epidémica, antes de ser tomada uma decisão para realizar o teste de ácido nucleico em Macau, foi auscultada a opinião do académico Dr. Zhong Nanshan, foi tida como referência as experiências do Interior da China e a implementação de medidas rápidas e decisivas de prevenção e controlo epidémicos são relativamente importantes, que poderá facilmente atingir a meta de zero casos.
O teste de ácido nucleico em massa pode provocar perturbação na população mas o Governo também está a despender muitos recursos. No entanto, após avaliação, considerou-se que a realização massiva deste teste pode eficazmente despistar o potencial risco de infecção.
Em relação à preocupação dos jornalistas sobre a condição psicológica da família constituída pelas 4 pessoas, o Dr. Lo Iek Long afirmou que eles também são vítimas. “ A crítica e a repreensão não ajudam em nada. De acordo com a Lei de Prevenção e Controlo das doenças transmissíveis de Macau, os doentes não podem ser discriminados, a autoridade de saúde também dá atenção ao estado psicológico dos doentes. O Dr. Lo Iek Long confessou que, a sociedade vai funcionar sem que os residentes se possam deslocar. Esta situação certamente é um ideal de um ponto de vista da prevenção epidémica, mas a epidemia já dura mais de um ano, e a vida da população será afectada pela epidemia no futuro. A autoridade de saúde adoptará, a cada momento, medidas preventivas que devem ser feitas com base na avaliação de risco em cada momento.
Por exemplo, o período de validade do teste de ácido nucleico por vezes é “7 dias e às vezes 12 horas”. Sendo estas medidas antiepidémicas normais.
Indicou-se que, por falha ocorrida no sistema do teste de ácido nucleico do código de saúde, e para que não hajam mais problemas, de momento não será acrescentada a função do código de saúde azul, para manter a estabilidade do código de saúde.
O Médico-Adjunto da Direcção do Centro Hospitalar Conde de São Januário, Dr. Tai Wa Hou anunciou na conferência de imprensa do Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus, quarta-feira, 4 de Agosto, que até à data foram registados mais 3 casos relacionados com caso importado, e também mais 1 caso importado.
Macau diagnosticou, até à data, sessenta e três (63) casos, dos quais, cinquenta e oito (58) são casos importados e cinco (5) são relacionados com casos importados. Cinquenta e quatro (54) pessoas tiveram alta. Não há registo de qualquer infecção entre os profissionais de saúde nem casos mortais.
Actualmente, nas enfermarias de isolamento do Centro Hospitalar Conde de São Januário estão internadas: quatro (4) pessoas confirmadas, todas em situação estável. No Centro Clínico de Saúde Pública de Coloane estão internadas: cinco (5) pessoas de infecção assintomática; três (3) pessoas casos diagnosticados (no exterior) de recaída de infecção assintomática; uma (1) pessoa no período de isolamento para reabilitação; um (1) indivíduo proveniente de áreas de alto risco com anticorpos positivos e três e quatro (34) contactos próximos.
Entre o dia 2 de 3 de Agosto de 2021, foram testadas em Macau 44.391 pessoas. Até às 16h00 de 4 de Agosto, cumulativamente, já foram administradas 522.376 doses da vacina num total de 289.637 pessoas vacinadas, das quais, 55.126 com a primeira dose da vacina e 234.511 pessoas completaram as duas doses da vacina.
Nas últimas 24 horas, foram registados sete (7) eventos adversos, sete (7) eventos adversos ligeiros; zero (0) evento adverso grave, sendo quatro (4) casos relativos à vacina inactivada da Sinopharm e três (3) casos relativos à vacina de BioNTech mRNA. Desde o início da vacinação até ao presente momento, houve 2.209 notificações de eventos adversos (2.202 ligeiros; sete (7) graves).
Em resposta às questões levantadas por vários jornalistas sobre a implementação específica de teste de ácido nucleico para toda a população, o médico-adjunto refere que entre os cinco postos regulares de teste de ácido nucleico na comunidade, apenas no posto de ácido nucleico no Terminal Marítimo Pac On é usada a amostragem de zaragata orofaríngea e geralmente o teste de ácido nucleico é feito a expensas próprias.
O posto de ácido nucleico de Pac On continua a prestar serviços do teste de ácido nucleico por sua própria conta. Tendo em conta que algumas pessoas não são adequadas para a amostragem de zaragata nasofaríngea, o posto de ácido nucleico de Pac On agora é geralmente uniformizado para a amostragem de zaragatoa orofaríngea. Quanto ao tipo de amostragem de teste de ácido nucleico para crianças, o Dr. Tai Wa Hou afirma que, uma vez que houve incidentes com crianças com menos de 12 anos que engoliram cotonetes de teste de ácido nucleico, a amostragem de zaragata nasofaríngea é geralmente recomendada para essas idades. Em circunstâncias especiais, como cirurgia nasal ou problemas nasais congénitos, estes indivíduos podem optar por amostragem de zaragata orofaríngea após o julgamento do pessoal. A amostragem anal também pode ser feita a bebés e todos os equipamentos estão disponíveis no local do teste. Quanto aos idosos com inconveniência de mobilização, as autoridades prestarão posteriormente os serviços de proximidade.
O médico-adjunto destacou ainda que nas 24 horas antes das 9h00 de hoje (4), quem efectuou o teste de ácido nucleico por conta própria não precisa participar na testagem massiva. Até às 16h00 de hoje (4), quase 50.000 pessoas concluíram a amostragem de teste de ácido nucleico para toda a população.
De acordo com a velocidade de amostragem que é de 10.000 a 20.000 pessoas por hora, a amostragem dos cidadãos que fizeram a marcação antes da meia-noite pode ser concluída, no entanto, devido a problemas que surgiram durante a manhã, alguns cidadãos podem ter de esperar um pouco, mesmo que já tenham feito a marcação.
O Dr. Tai Wa Hou mencionou que os postos de teste de ácido nucleico não deixarão de funcionar à meia-noite e irão realizar o teste de ácido nucleico para todos aqueles que fizeram a marcação, pelo que se apela ao público para que espere com paciência.
Devido à testagem massiva de três dias em Macau a partir de hoje, a maior parte dos postos de vacinação suspenderam os serviços. Apenas funciona o Posto de vacinação situado no Centro Desportivo Mong-Há. O médico-adjunto aponta que muitos residentes estão dispostos a ser vacinados durante esta onda de epidemia e a reacção à vacinação tem sido entusiástica. Depois de completar a testagem massiva de três dias, as autoridades vão concentrar seus esforços no serviço de vacinação contra a COVID-19.
A Coordenadora do Núcleo de Prevenção de Doenças Infecciosas e Vigilância de Doença do Centro de Prevenção e Controlo da Doença dos Serviços de Saúde, Dr.ª Leong Iek Hou apontou que, entre o dia 2 e 3 de Agosto de 2021, foram submetidos a observação médica 298 indivíduos, dos quais, 68 residentes de Macau e 230 não residentes de Macau. No total, até ontem (3 de Agosto de 2021), foram enviados para a observação médica 45.757 indivíduos. Há, ainda, 2.208 indivíduos em observação médica, dos quais, 2.197 indivíduos em hotéis designados, 7 indivíduos em barcos de pesca e 4 indivíduos alojados em instalações dos Serviços de Saúde.
Relativamente ao filho do caso diagnosticado de ontem, que teve consulta médica no CHCSJ, a 28 de Julho, mas que não realizou foi realizou teste de acido nucleico pedido pelo médico assistente, a Coordenadora explicou que este esteve no Serviço de Urgência do CHCSJ, das 17h52 de 28 de Julho às 00h09 de 29 de Julho, com cerca de 80 pessoas (incluindo profissionais de saúde) na sala de espera; o este não foi efectuado porque não houve histórial de viagem ou contacto com pacientes confirmados da COVID-19 e foi considerado como grupo de baixo risco.
De facto, as diretrizes relevantes de prevenção de epidemias foram actualizadas pelos Serviços de Saúde em Junho, que as pessoas de grupo de baixo risco com febre (desde que a febre não tenha causa para explicar) devem ser submetidos ao teste de ácido nucleico. Durante o teste, o Código de Saúde será convertido na cor amarela. Isto está estipulado nas diretrizes, claramente. Após a investigação preliminar com algumas informações, o médico assistente não tinha cumprido as diretrizes relevantes, daí as autoridades irão conduzir uma investigação mais aprofunda sobre assunto.
Quanto ao rasteiro (Tracking) das 29 pessoas que estiveram na viagem com a filha do caso diagnosticado, naquela altura havia 30 pessoas (incluindo esta filha) no grupo quando esta paciente foi para Xi'an, mas 10 dos quais já saíram de Macau. Contudo, o Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus já entregou todas as informações relevantes ao Interior da China e Hong Kong.Já houve informação que os resultados destes foram negativos.
Presentemente, 19 pessoas da viagem e 1 guia turístico do Interior da China estão em Macau, 20 pessoas deram negativo ao teste de ácido nucleico contra a COVID-19; e 18 deles tiveram resultados negativos no teste de ácido nucleico; e os anticorpos séricos de outros 2 elementos foram correspondentes ao efeito normal após a vacinação, daí não há nenhuma anormalidade.
Quanto às diversas frequências no Estabelecimento de Comidas Nga Kai, as autoridades estão entrar em contacto com o responsável desse estabelecimento, a fim de obter algumas informações, tal como quem teve contatos de proximidade. Todos os trabalhos relacionados já estão em curso.
Dr.ª Leong Iek Hou acrescentou que a aluna diagnosticada (a filha) não mencionou os seus sintomas à professora quando estava em Xi'an por motivo principal de que ela tinha apenas leve tosse e garganta seca naquela altura, e pensava que era a mudança geográfica, pelo que não deu muita atenção a isso.
Em relação à perda do paladar e do olfato, de facto, a maioria das pessoas não entende necessariamente esse termo médico. Durante a investigação epidemiológica, esta aluna só manifestou a falta de sabor momentaneamente, ou seja, de modo geral, as pessoas não entender essa possibilidade como perda do paladar.
Wong Kin, Adjunto do Comandante anunciou que, de modo a evitar a propagação da COVID‑19 em Macau, a RAEM já entrou no estado de prevenção, imediatamente, estando o Centro de Operações de Protecção Civil em pleno funcionamento para apoiar os trabalhos do Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus; mas as autoridades não vão activar os 4 ou mesmo os 17 Centros de Abrigo, por ser uma situação diferente das condições gerais de tufão ou tempestade, daí exortou o público a não divulgar ou espalhar as informações falsas, caso contrário, pode incorrer a violação da lei.
Hoi Va Pou, vice-presidente do Instituto de Acção, apresentou a situação sobre alojamento provisório disponível pela Cáritas de Macau, no Edifício Ilha Verde, nomeada pelo IAS (ver o comunicado https://www.gcs.gov.mo/detail/pt/N21HD1yrol?1)
Na reunião, a Chefe da Divisão de Relações Públicas da Direcção dos Serviços de Turismo, Dr.ª Lam Tong Hou, reportou o número de pessoas em observação médica em hotéis designados e o Chefe da Divisão de Ligações Públicas da PSP, Lei Tak Fai, relatou a actual situação da cidade e a situação de entradas e saídas de Macau.
Wong Ka Ki, o Chefe do Departamento do Ensino Não Superior da DSEDJ adiantou que, em 3 de Agosto, foi emitido aviso para todos os institutos de ensino e escolas, associações de jovens de Macau, onde foi solicitada a suspensão de todas as actividades escolares, externas e coletivas em grupo. Após investigação, ainda há um grupo de professores de 22 pessoas em Yunnan, daí as autoridades estarem em contacto com este grupo.
Deste caso, uma aluna de 12 anos infectada, pareceu que teve dificuldade em expressar completamente os seus sintomas à sua professora, e também a professora não podia compreender totalmente a condição física da aluna. Contudo, A DSEDJ continuará a manter a comunicação com a escola e a sintetizar esta experiência, de forma a fortalecer o alerta de escolas e dos professores.
Foram elaboradas pela DSEDJ diretrizes concretas para todas as escolas, que não são permitidas deslocasções a locais perigosos; ao mesmo tempo, todos os institutos de ensino superior e não superior, associações de jovens de Macau serão notificados da suspensão de todas as actividades escolares, externas e coletivas em grupo, a partir de 4 de agosto.
Estiveram presentes na conferência de imprensa: o director dos Serviços de Saúde, Dr. Lo Iek Long, o adjunto do comandante-geral dos Serviços de Polícia Unitários, Wong Kin, a vice-presidente do Instituto de Acção Social, Hoi Va Pou, o médico-adjunto da Direcção do Centro Hospitalar Conde de São Januário, Dr. Tai Wa Hou, o chefe do Departamento do Ensino Não Superior da DSEDJ, Wong Ka Ki, a chefe da Divisão de Relações Públicas da Direcção dos Serviços de Turismo, Lam Tong Hou, o chefe da Divisão de Ligações Públicas da PSP, Lei Tak Fai e a coordenadora do Núcleo de Prevenção de Doenças Infecciosas e Vigilância de Doença do Centro de Prevenção e Controlo da Doença dos Serviços de Saúde, Dr.ª Leong Iek Hou.