Saltar da navegação

Grupos-alvo sujeitos a 4 testes consecutivos intercalados por um dia para prevenir a transmissão comunitária da COVID-19

Conferência de imprensa do Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus

Na conferência de imprensa realizada este sábado, (dia 9 de Outubro) pelo Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus, o médico-adjunto do centro Hospital Conde de São Januário, Dr. Lei Wai Seng afirmou que foram registados dois (2) novos casos em Macau, cumulativamente foram diagnosticados 77 casos, dos quais, sessenta e quatro (64) tiveram alta hospitalar, sessenta (60) foram casos importados do exterior e dezassete (17) foram relacionados com casos importados e não foi registado qualquer caso de infecção entre os profissionais de saúde nem casos mortais.

No Centro Clínico de Saúde Pública, no Alto de Coloane estão actualmente internados doze (12) casos conexos, um (1) caso confirmado importado, todos os treze (13) pacientes encontram-se em estado clínico considerado estável, sem febre, sem sintomas do tracto respiratório, com condições gerais favoráveis. Há ainda três (3) pessoas em isolamento do período de convalescença, um (1) caso de recaída e quatro (4) contactos próximos. Quanto a teste de ácido nucleico, foram testadas 12.566 pessoas na sexta-feira, dia 8 de Outubro.

O Dr. Lei Wai Seng referiu que desde a classificação do Edf. San Mei On como zona de código vermelho verificou-se que este local não possuiu condições de higiene satisfatórias e possui uma alta densidade residencial, o que não favorece a realização dos trabalhos de prevenção epidémica e há fracções que não cumprem com os critérios de isolamento. Assim, de forma a proporcionar melhores condições aos moradores deste edifício a partir do dia 10 de Outubro, todas as pessoas serão transferidas para hotéis de observação médica. Actualmente, todos os moradores do Edf. San Mei On já efectuaram dois testes de ácido nucleico com resultados negativos.

O Dr. Lei Wai Seng explicou que de acordo com as informações do fornecimento alimentar para suporte de vida e dados de teste de verificação, há actualmente mais de 700 moradores no Edifício Sun Mei On. Este pode não ser o número final.

As autoridades competentes estão preparadas para realojamento destas pessoas e estas serão transferidas por fracção residencial. O transporte, check-in, bem como a saída da habitação deste grupo de pessoas, serão assegurados por serviços interdepartamentais, forma ordenada e de modo a respeitar as exigências antiepidémicas.

Quanto ao período de isolamento, após a transferência dos moradores do Edifício Sun Mei On, será efectuada uma avaliação para definir o tempo concreto de observação médica, para não exitir risco de transmissão comunitária.

A Coordenadora do Núcleo de Prevenção de Doenças Infecciosas e Vigilância de Doença do Centro de Prevenção e Controlo da Doença dos Serviços de Saúde Dr.ª Leong Iek Hou, relatou que, no dia 8 de Outubro, mais 61 pessoas provenientes de zonas de alto risco foram submetidas à observação médica, das quais, 27 são residentes de Macau e 34 não residentes de Macau. Até às 24h00 do dia 8 de Outubro (sexta-feira), o número acumulado de pessoas submetidas à observação médicas era de 51.678. Actualmente, há 1.145 pessoas que se encontram a ser submetidas a observação médica em hotéis designados.

A Dr.ª Leong Iek Hou apresentou, ainda detalhes sobre os 76.º e 77.º casos confirmados no sábado (dia 9). Sobre as duvidas das razões que levaram à não classificação do Bloco 3 do Edifício “The Bayview” , como zona amarela, a médica explicou que o doente do 77.º caso apresentou o resultado positivo no teste de ácido nucleico no dia 8 de Outubro, e que de acordo com as informações epidemiológicas e em consideração de período de infecção da COVID-19, esta doente teve resultado positivo no dia 8, a sua infecção ocorreu nos 4 dias anteriores ao dia em que teve o teste positivo, ou seja, podia ter sido infectada entre 4 e 7 de Outubro. Como realizou vários testes entre 4 a 7 de Outubro e todos os resultados foram negativos isto significa que não tinha o vírus. Considerando os resultados negativos de testes do 77.º caso a partir do dia 4, a unidade do seu itinerário de actividades naquele dia, a doente e a família do seu patrão já tinham saído do Bloco 3 do Edifício “The Bayview” desde o dia 5 de Outubro, e foram encaminhados para observação médica em isolamento e não tinham qualquer contacto com a comunidade. Após a avaliação de risco, considerou-se que o risco de transmissão causado pela doente na comunidade é muito baixo, daí o Bloco 3 do Edifício “The Bayview” de Macau não ter sido classificado como zona vermelha ou amarela. (ver o comunicado: https://www.gcs.gov.mo/ detail / zh-hant / N21JIbqL9u? 1).

As residências classificadas como zona amarela (não classificadas como zonas vermelhas) dos 68.º a 71.º casos confirmados têm a ver com a avaliação de riscos diferentes. Estes quatro doentes confirmados tiveram apenas 1 ou 2 resultados de teste de ácido nucleico desde o início do isolamento até a observação médica, daí não existem garantias que os testes diários de ácido nucleico sejam negativos ou que estas situações não representavam risco comunitário antes do isolamento. Contudo, após a avaliação de risco, não houve necessidade de classificar esse edifício como zona vermelha.

A classificação de zona vermelha e amarela no Bloco 3 do Edifício “The Bayview” não é necessária, mas com a meta de prevenção e fortalecimento de mediadas antiepidémicas, todos os residentes deste edifício efetuaram um teste de ácido nucleico na manhã do dia 9 de Outubro. Devido às preocupações de alguns deles, foi decidido que todos os residentes devem efectuar um novo teste de ácido nucleico em 11 de Outubro, e podem fazer o agendamento de teste gratuito ou por conta própria, através do link dos Serviço de Saúde. Aqueles não efectue a marcação para o teste, o seu Código de Saúde será convertido em amarelo, após 24 horas.

Os resultados de teste de ácido nucleico dos residentes deste edifício e as amostras recolhidas no ambiente públicos foram negativos (ver o comunicado: https://www.gcs.gov.mo/detail/pt/N21JI6kjic?2 )

Sobre o acompanhamento dos contactos próximos com pacientes, o 74.º caso é um trabalhador não residente no Parque Industrial da Concórdia. O rastreio de contactos próximos, começou de imediato, após o diagnostico deste paciente, incluindo as pessoas vivem e trabalham juntos com este paciente. Mais de 20 pessoas já estão em observação médica, e outras pessoas com menor risco serão sujeitas a observação médica posteriormente. Quanto aos contactos próximos do 75.º caso confirmado, as autoridades de saúde têm acompanhado este assunto, mas não há 100% de garantias. Os itinerários deste caso ainda está a ser revisto pormenorizadamente e não está descartado que seja necessário o acompanhamento de outras pessoas.

A Dr.ª Leong Iek Hou afirmou que, para prevenir a transmissão comunitária da COVID-19, é necessário proceder a uma despistagem direcionada a alguns grupos-alvos considerados de risco elevado. Tendo em consideração os casos recém-diagnosticados que envolvem principalmente trabalhadores não residentes, os Serv. Sáude, o CPSP e a DSAL vão cooperar-se, através de lançamento do plano de teste de ácido nucleico com alta frequência, para detectar eventuais pessoas doentes, com a maior brevidade, na comunidade. Este grupo-alvo abrange os trabalhadores das áreas de execução de obras de remodelação e de prestação de serviços de lavandaria e segurança e trabalhadores não residentes de nacionalidade nepalesa e vietnamita.

A estes indivíduos será exigida a realização de quatro (4) testes de ácido nucleico consecutivos, com o intervalo de um (1) dia. Os patrões desses indivíduos e os indivíduos em causa serão notificados por SMS pelo Centro de Coordenação de Contingência, ao mesmo tempo, também será exigido aos patrões que estimulem os seus empregados a realizar testes de ácido nucléico dentro do prazo estipulado.

Com base no resultado destes testes será determinado se é necessário testar outros grupos de pessoas que precisam de ser incluídos no plano de teste de ácido nucleico com alta frequência.

Os interessados podem marcar o “plano de teste de ácido nucleico com alta frequência” usando o link enviado no SMS e efectuar a marcação, nos 6 postos de teste regular de ácido nucleico, para o teste gratuito.

Durante o período do sinal n.º 8 de tempestade tropical (tufão), o público pode efectuar a marcaçãodos testes no Serviço de Urgência do Hospital Kiang Wu ou no Hospital MUST. Aqueles efectuaram o registo nos Serviços de Saúde podem consultar o resultado de teste por meio do link no SMS (https://app.ssm.gov.mo/rnachecker).

Quanto à necessidade da 4.ª ronda de teste em massa, a médica adiantou que depende dos resultados do teste de ácido nucleico com alta frequência dos grupo-chave, bem como dos testes das pessoas nas zonas de código vermelho e amarelo, dos resultados de teste relativos aos contactos próximos, contactos próximos por via secundaria e as pessoas nos mesmos itinerários de actividade que estão em isolamento. As próximas etapas têm a ver com a avaliação de risco actual de transmissão da COVID-19 na comunidade.

Relativamente ao atraso de informações anunciadas sobre casos confirmados, a Dr.ª Leong Iek Hou explicou que, as amostragens dos 76.º e 77.º casos foram feitas sexta-feira e os resultados foram considerados positivos às 22 horas, preliminarmente. De acordo com as práticas gerais, as amostras positivas devem ser comprovadas e os novos resultados só foram obtidos por volta das 00h00. O comunicado foi emitido daí meia hora após os resultados confirmados. Uma situação muito rápidapelo que não houve absolutamente nenhum atraso de informações divulgadas.

Sobre o mecanismo de interrupção entre Macau e o Interior da China, o Dr. Lei Wai Seng referiu que, actualmente foram registados doze (12) casos importados, dos quais quatro (4) casos de infecção assintomática, oito (8) de infecção com sintomas. Segundo as normas do Interior da China, os casos confirmados são calculados de acordo com os infectados que apresentem sintomas. Por enquanto não foi notificado pelo Interior da China sobre a situação de interrupção e irá manter uma comunicação estreita com o Interior da China.

A Dr.ª Leong Iek Hou explicou que, quanto à organização de teste destinado aos trabalhadores da linha de frente durante o teste em massa, cada ronda de teste massivo leva curto tempo para concretizar, e os trabalhadores que têm contacto estreito com público são prioritário, como pessoal de amostragem, a fim de assegurar que a equipa de profissional relevante pode prestar serviços aos residentes após o negativo resultado de teste; em seguida, são os trabalhadores responsáveis de registo e de manutenção da ordem nos postos de teste de ácido nucleico. Mas, os seguranças não pode sujeitar ao teste, de imediato, nas tarefas ao ar livre, daí irá analisar a situação relevante através de investigação, que pode criar a fila específica destinadas ao pessoal referido por diversos grupos a receber o teste.

Na conferência, a Chefe do Departamento de Comunicação e Relações Externas, Dr.ª Lau Fong Chi reportou o número de pessoas em observação médica em hotéis designados.

O Chefe da Divisão de Relações Públicas do Corpo de Polícia de Segurança Pública, Dr. Lei Tak Fai relatou a situação social e a situação de entradas e saídas de Macau; Eles responderam às perguntas dos jornalistas.

Estiveram presentes na conferência de imprensa: o Médico-Adjunto da Direcção do Centro Hospitalar Conde de São Januário, Dr. Lei Wai Seng, a Chefe Departamento de Comunicação e Relações Externas, Dr.ª Lau Fong Chi, o Chefe da Divisão de Relações Públicas do Corpo de Polícia de Segurança Pública, Dr. Lei Tak Fai e a Coordenadora do Núcleo de Prevenção de Doenças Infecciosas e Vigilância de Doença do Centro de Prevenção e Controlo da Doença dos Serviços de Saúde, Dr.ª Leong Iek Hou.

Ver galeria


Há algo de errado com esta página?

Ajude-nos a melhorar o GOV.MO

* Campo obrigatório

Enviar