Saltar da navegação

Governo da RAEM apresenta projectos de revitalização das zonas históricas junto da Assembleia Legislativa


O grupo de trabalho intersecretarial do Governo da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM) convidou, em 9 de Abril, os deputados à Assembleia Legislativa para visitar as seis zonas históricas, e realizou, em 10 de Abril, uma sessão de apresentação sobre os projectos de revitalização das mesmas zonas, no Edifício da Assembleia Legislativa. A secretária para os Assunto Sociais e Cultura e os membros do referido grupo fizeram uma apresentação do planeamento de revitalização das zonas históricas aos deputados e responderam as questões por esses levantadas; enquanto os representantes das seis empresas integradas de turismo e lazer também estiveram presentes para esclarecer o seu planeamento de médio e longo prazo, respectivamente.

A secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, Ao Ieong U, começou por referir que os trabalhos de revitalização das zonas históricas se encontram a desenvolver de forma ordenada. No ano passado, foram lançados programas de primeira fase nos períodos de feriados e festividades, acrescentando-se elementos festivos às respectivas zonas históricas. Por outro lado, o Governo da RAEM está a promover os trabalhos de planeamento posterior, procedendo, através do mecanismo de cooperação intersecretarial e interdepartamental, à revisão e coordenação em relação às condições de apoio em cada zona, incluindo a electricidade, o transporte, entre outras. Além disso, irá estudar a possibilidade de alargar o âmbito das zonas em causa, ampliando ainda mais o benefício trazido pela revitalização, com o objectivo de tornar, gradualmente, as zonas históricas num destino particular de cultura e turismo. Pretende-se, ainda, concretizar um desenvolvimento integrado e profundo em que a cultura dinamize as áreas a ela associadas, de modo a estabelecer um ambiente favorável para que os diferentes sectores possam obter, em conjunto, benefícios abundantes.

Zonas históricas revitalizadas contribuem para o desenvolvimento diversificado

Na sessão de apresentação, a presidente do Instituto Cultural (IC), Leong Wai Man, falou sobre as características das diversas zonas históricas e as espectativas para a revitalização, de forma pormenorizada. As quatro zonas históricas localizadas na Península de Macau têm como objectivo principal demonstrar a história e a cultura das diferentes comunidades e, através da integração e expansão dos espaços, o âmbito de cobertura dessas zonas abrange, verticalmente, todo o bairro antigo do Porto Interior. Adicionalmente, visa-se intensificar o fluxo transversal de pessoas, reforçando as conexões entre as diferentes zonas, de modo a potenciar a complementaridade e o desenvolvimento sinergético das várias áreas. Relativamente às duas zonas históricas situadas na Taipa e em Coloane, que se configuram como antigos sítios industriais, procurar-se-á maximizar as suas características distintivas, com vista a introduzir elementos novos ao desenvolvimento cultural e turístico das ilhas.

Os projectos de revitalização em causa visam, em princípio, valorizar a história e a cultura das zonas antigas, criar zonas atractivas com identidade única, impulsionar o sector de cultural de Macau e promover o desenvolvimento das pequenas e médias empresas locais. Adoptando o mecanismo de cooperação conjunta entre o Governo da RAEM e as seis empresas integradas de turismo e lazer, e através do grupo de trabalho intersecretarial e interdepartamental, pode-se ajudar essas empresas a resolver, de forma mais célere, os pormenores técnicos encontrados durante o processo de revitalização, o que permite às seis empresas integradas de turismo e lazer desenvolver uma cooperação e planeamento abrangente e diversificados, e de longo prazo, através da colaboração com as pequenas e médias empresas locais, assim como com os profissionais e talentos da área cultural de Macau.

Desde Setembro de 2023, as referidas empresas têm organizado eventos nas zonas históricas sob a sua responsabilidade durante os períodos festivos. Nota-se um aumento notável no fluxo de pessoas nos bairros antigos e a contínua chegada de novos comerciantes. Essas iniciativas têm demonstrado resultados iniciais na exibição das características culturais de Macau, na dinamização do ambiente cultural e turístico das comunidades, na melhoria do ambiente comercial dos bairros antigos e na promoção do desenvolvimento das pequenas e médias empresas.

Zona da Barra no entorno da Doca D. Carlos I

“Contemporaneidade, moda, artes e vida” constituem o ponto de partida para a MGM China Holdings Limited, que tem como objectivo explorar as narrativas históricas comunitárias da Barra no entorno da Doca D. Carlos I. A empresa pretende criar um novo tecido urbano que incorpore características culturais locais e se oriente para o desenvolvimento sustentável. Através da introdução de elementos como zonas verdes, vendas de produtos culturais e criativos, exibições de artesanato, entretenimento, instalações artísticas e cafés de refeições leves, visa-se elevar a qualidade de vida cultural dos residentes. Simultaneamente, através da rede de transporte público e do passeio aquático que liga aos patrimónios mundiais no Centro Histórico de Macau, pretende-se criar uma marca particular de turismo cultural.

Zona da Rua da Felicidade, Avenida de Almeida Ribeiro e Ponte-Cais n.o 16

Transmitir as histórias e culturas ocidentais e orientais, potenciar o desenvolvimento artístico local, impulsionar as pequenas e médias empresas e diversificar as experiências diurna e nocturna dos turistas, são as prioridades da Wynn Resorts (Macau), S.A no seu projecto de revitalização da Rua da Felicidade. No futuro, a empresa vai colaborar com o Governo da RAEM para melhorar o ambiente de negócio e embelezar as ruas, continuando a desenvolver diferentes tipos de actividades, de modo a aumentar globalmente a dinâmica geral do turismo comunitário.

A SJM Resorts, S.A. combina as características histórica e cultural dos bairros antigos com os elementos turísticos modernos, desenvolvendo e revitalizando as pontes-cais n.os 12A, 14 e 16, e do “Macau Palace”. Ao mesmo tempo, a empresa prevê a reorganização do Centro Cultural e Recreativo Kam Pek, transformando-o numa nova zona da moda cultural icónica em Macau, de forma a atrair os turistas a fazerem uma visita imersiva ao Porto Interior passando pela Avenida de Almeida de Ribeiro.

Zona das Pontes-cais n.os 23 e 25, Rua de Cinco de Outubro e Porto Interior

Tendo como princípios a manutenção de aparência original e a conservação do edifício, a Melco Resorts (Macau) S.A. é responsável pela revitalização das pontes-cais n.os 23 e 25 do Porto Interior, visando transformá-las em atracções turísticas do destino e em espaços de diversões culturais. A empresa planeia em realizar um concurso de concepção para procurar modelos de exploração criativos, discutindo as propostas para o aperfeiçoamento do ambiente circundante e para a estimulação secundária às áreas próximas. Através da gastronomia, espectáculos, feiras, economia marítima, actividades temáticas e comemorações festivas, pretende-se maximizar o valor e as vantagens das pontes-cais enquanto atracções turísticas e patrimónios históricos. Por sua vez, o Governo da RAEM dará início ao estudo do projecto de revitalização da Zona da Rua de Cinco de Outubro, tendo como objectivo promover uma maior ligação comunitária e ampliar os benefícios da revitalização.

Zona da Rua das Estalagens, Pátio da Eterna Felicidade, Fortaleza do Monte e São Lázaro

O projecto de revitalização da Sands China tem como visão essencial a “requalificação, dinamização, integração do passado e criação do novo”. Quanto à zona situada na Península de Macau, a Rua das Estalagens será revitalizada através da introdução de elementos modernos nas ruas antigas. Com o empenho conjunto da comunidade e a renovação das lojas e ruas, assim como o lançamento de um programa de angariação de propostas empreendedoras, pretende-se atrair a chegada de mais empresas e negócios na Rua das Estalagens e fomentar a economia ligada à cultura e ao turismo. Paralelamente, há planos para convidar artistas locais a estabelecerem residência artística no Pátio da Eterna Felicidade, conferindo-lhe um espaço de criação e diálogo para artistas contemporâneos. Além disso, uma série de actividades recreativas e desportivas, e ao ar livre, será realizada constantemente na praça do Centro Cultural de Macau, no sentido de o fazer tornar num novo parque urbano dedicado à cultura e ao desporto em Macau.

A Melco Resorts (Macau) S.A. irá estabelecer temas anuais de cultural e arte e organizar actividades festivas, incluindo a instalação de obras de arte, feiras e estabelecimentos de restauração, entre outros, visando a revitalização contínua do Jardim da Fortaleza do Monte e ajudando a distribuir o fluxo de visitantes da Ruínas de São Paulo para diversas outras zonas históricas. O Governo da RAEM irá aproveitar também a vantagem geográfica da Fortaleza do Monte para trazer a afluência de pessoas à Zona de São Lázaro até a Praça do Tap Seac.

Zona da Fábrica de Panchões Iec Long e Casas da Taipa

No que diz respeito às zonas situadas na Taipa, a Sands China irá empenhar-se em dar o público a conhecer a história da Fábrica de Panchões Iec Long, e desenvolver uma experiência de realidade virtual que combina arte e tecnologia, promovendo a cultura chinesa e as características urbanas de diferentes locais. O objectivo é transformar o espaço num parque criativo que integra a natureza, a cultura e a artes, a moda e a tecnologia, e reforçar ao mesmo tempo a conexão com as Casas da Taipa, criando uma atracção recíproca de visitantes e formando um oásis urbano na Taipa.

Zona dos Estaleiros Navais de Lai Chi Vun

A Galaxy Casino, S.A., na primeira fase, planeia estabelecer uma sala expositiva na Zona dos Estaleiros Navais de Lai Chi Vun, à qual serão adicionando elementos de alta tecnologia e multimédia para apresentar a história da zona em causa e a tradição da construção naval. Serão também realizadas visitas guiadas e oficinas de construção naval e, em simultâneo, serão criados espaços para lazer e actuações culturais, áreas de diversão familiar e restauração com características, entre outras instalações. Além disso, está prevista uma segunda fase que inclui a criação de um sítio de agregação de arte e cultura, enriquecendo de forma contínua os elementos culturais e turísticos da respectiva zona.

Ouvidas as apresentações dos representantes do Governo da RAEM e das empresas integradas de turismo e lazer, um total de 11 deputados trocou as suas opiniões, tendo abordado os assuntos relativos aos transportes para as zonas históricas, à conexão com a rede pedonal, ao ambiente de negócio das áreas circundantes das zonas históricas, à relação de cooperação entre o Governo e as empresas integradas de turismo e lazer e à divulgação interdepartamental. Adicionalmente, sugeriram incluir o elemento de viagem de estudo, no sentido de mais partes interessadas poderem participar no planeamento de revitalização das zonas históricas.

A secretária terminou agradecendo pelas opiniões valiosas dos deputados em relação aos projectos de revitalização das zonas históricas, e indicou que o Governo da RAEM irá colaborar, de forma contínua, com as empresas integradas de turismo e lazer para promover os planos de revitalização de médio e longo prazo de cada zona histórica, enriquecendo constantemente os recursos de Macau como “Uma Base” e contribuindo para o desenvolvimento de diversificação adequada da economia “1+4”. Estiveram também presentes na sessão de apresentação os seguintes representantes do Governo da RAEM: a chefe do Gabinete da Secretária para os Assuntos Sociais e Cultural (GSASC), Ho Ioc San, o vice-presidente do Conselho de Administração para os Assuntos Municipais do Instituto para os Assuntos Municipais, Lo Chi Kin, a assessora do GSASC, Lo Hou Chi, o subdirector da Direcção dos Serviços de Turismo, Cheng Wai Tong, a subdirectora da Direcção dos Serviços de Assuntos Marítimos e de Água, Tong Iok Peng, o Segundo-Comandante, substituto, do Corpo de Bombeiros, Lam Chon Sang, o chefe do Departamento de Urbanização da Direcção dos Serviços de Solos e Construção Urbana, Lau Koc Kun, o chefe do Departamento de Planeamento e Desenvolvimento de Tráfego da Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego, Lam Chi Kim, o chefe do Departamento de Tecnologia da Direcção dos Serviços de Economia e Desenvolvimento Tecnológico, Chan Chou Weng, o chefe do Departamento de Património Cultural do Instituto Cultural, Choi Kin Long, o chefe, substituto, do Departamento de Planeamento de Operações do Corpo de Polícia de Segurança Pública, Un Kim Fong, bem como os representantes das seis empresas integradas de turismo e lazer.