
“Scotland and China: Literary Encounters”, um estudo de tradução coordenado por Li Li, professora da Faculdade de Línguas e Tradução da Universidade Politécnica de Macau (FLT-UPM), e John Cobbett, especialista em literatura escocesa, foi publicado pela editora de renome mundial, Brill Publishers, dos Países Baixos. O estudo explora o papel da China na literatura escocesa e a tradução e aceitação da literatura escocesa na China, promovendo intercâmbios interculturais no domínio da literatura, bem como a investigação e o desenvolvimento nos domínios da criação literária e da tradução entre a China e o Ocidente.
O livro “Scotland and China: Literary Encounters” é composto por 17 capítulos, com textos elaborados por 21 autores do Interior da China, Macau, Hong Kong, Escócia, Alemanha e outros países e regiões; os géneros literários incluem poesia, ficção, drama e ensaio; e o período de tempo abrange desde a antiguidade até à contemporaneidade. Foi escolhida a obra “Pink Roses, Chinese Vase” do pintor pós-impressionista escocês Samuel Peploe (1871-1935) como a capa do livro, demonstrando o encanto único da fusão das culturas chinesa e ocidental, desde o desenho da capa até aos artigos académicos do livro. Trata-se do 36.º volume da série SCROLL (Scottish Culture Review of Language and Literature) da Brill Publishers dos Países Baixos e está incluído na base de dados Scopus. Participaram na elaboração do livro os Professores Adjuntos, Kong Hao, Zhu Ying e Liu Aihua, e a Assistente, Lau Ngar Wai da FLT-UPM.
O conteúdo do estudo debruça-se sobre as traduções chinesas das obras tais como o poema “The Eemis Stane” do poeta moderno escocês Hugh MacDiarmid, a obra-prima “Sunset Song” do romancista Lewis Grassic Gibbon, o ensaio “The Living Mountain” da ensaísta ecológica Nan Shepherd, e a trilogia juvenil “Ferryman” da romancista Claire McFall, uma autora best-seller em ascensão, e a sua recepção na China. Através do estudo e da análise do processo de tradução, o livro demonstra o intercâmbio e a integração da literatura chinesa e escocesa.