Ontem (26 de Abril) foi defendida e aprovada, por decisão unânime do júri, na Universidade de Macau, a primeira tese de doutoramento elaborada em Macau na área da tradução jurídica, “Esquema Teórico Sustentável da Tradução Jurídica Bilingue Baseado Num Estudo Sobre a Tradução da Legislação da Acção Social Da Região Administrativa Especial De Macau.”
A tese foi defendida pelo candidato Lu Chi Seng, ao qual será conferido o grau de doutor. A tese apresenta um estudo original e de alta qualidade académica que foca no sistema de tradução jurídica utilizado em Macau e na formulação de um conceito teórico sustentável para o desenvolvimento e aprimoramento dos métodos e técnicas praticados pelos tradutores de textos legais do território.
O júri foi presidido pelo Prof. Rui Martins e contou com a participação dos avaliadores Prof. António Sousa Ribeiro (Universidade de Coimbra), Profa. Alexandra Assis Rosa (Universidade de Lisboa), e Profa. Maria José Grosso e Prof. Tong Io Cheng, ambos da Universidade de Macau. A tese foi orientada pela Profa. Maria Antónia Espadinha (Universidade de São José) e pelo Prof. Yao Jing Ming, da Universidade de Macau.