Saltar da navegação

Início das aulas do 3.º Programa de Aprendizagem de Tradução e Interpretação das Línguas Chinesa e Portuguesa – II Edição

Foto de grupo dos dirigentes do SAFP, dos formadores e dos formandos

Em resposta às necessidades de talentos na área de tradução e interpretação das línguas chinesa e portuguesa na Região Administrativa Especial de Macau, a Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública tem dado continuidade à formação com o início do “3.º Programa de Aprendizagem de Tradução e Interpretação das Línguas Chinesa e Portuguesa – II Edição”. Após uma selecção rigorosa foram admitidos 22 formandos neste 3.º Programa de Aprendizagem, tendo as aulas sido iniciadas, oficialmente, no dia 27 de Fevereiro.

No decorrer da cerimónia de abertura do Programa, o Director Kou Peng Kuan deu os votos de parabéns e as calorosas boas vindas aos novos formandos e enfatizou que, para se integrar no desenvolvimento nacional e desempenhar bem o seu papel na construção de “Um Centro, Uma Plataforma” na RAEM, o Governo da RAEM tem estado muito atento ao cultivo e formação de intérpretes-tradutores de chinês e português, bem como à preparação e à criação de uma reserva dos mesmos, organizando cursos de formação de natureza sistemática e prática de forma contínua.

Mais afirmou que o 3.º Programa de Aprendizagem de Tradução e Interpretação das Línguas Chinesa e Portuguesa caracteriza-se por ser um projecto com uma concepção nova, de conteúdo enriquecido, e de elevado patamar, procurando assegurar o desenvolvimento da formação em ambas as áreas de tradução e interpretação. Encorajou também os formandos a aproveitarem esta oportunidade, incentivando-os a esforçarem-se na aprendizagem, para poderem, no futuro, potenciar ao máximo as suas capacidades, tornando-se excelentes intérpretes-tradutores de chinês e português, de forma a poderem prestar um valoroso contributo ao desenvolvimento nacional e a Macau.

O Programa de Aprendizagem divide-se em três edições e terá cada uma a duração de dois anos. O 1.º Programa terminará no primeiro trimestre do corrente ano, e o 2.º Programa irá entrar na 2.ª parte de formação prática em contexto real de trabalho. Neste 3.º Programa de Aprendizagem, os formandos dedicar-se-ão logo à aprendizagem dos conteúdos da fase inicial da 1.ª parte, e de seguida, a Direcção Geral de Interpretação da Comissão Europeia procederá à selecção dos formandos com base nas suas aptidões. Os formandos serão divididos em dois grupos, com um grupo a deslocar-se para a Bélgica e Portugal para aprendizagem das técnicas de interpretação de conferência e um outro a deslocar-se para a Universidade de Estudos Internacionais de Xangai para adquirir os conhecimentos de língua chinesa e de tradução português-chinês.

Ver galeria


Há algo de errado com esta página?

Ajude-nos a melhorar o GOV.MO

* Campo obrigatório

Enviar