Saltar da navegação

Desenvolvimento dos trabalhos prioritários de Macau em linha com estudo e implementação do espírito das «Duas sessões»

Chefe do Executivo, Chui Sai On, na sessão de Transmissão e Aprendizagem do Espírito das «Duas Sessões» da Assembleia Popular Nacional e da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês.

O Chefe do Executivo, Chui Sai On, referiu, hoje (18 de Março), na sessão de transmissão e aprendizagem do espírito das «Duas sessões» da Assembleia Popular Nacional e da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, que Macau deve conjugar o estudo e a implementação do espírito das «Duas sessões» do País com a implementação das importantes instruções do Presidente Xi Jinping para Macau, e com o desenvolvimento dos trabalhos prioritários do território. E lembrou que, neste ano de «dupla celebração» e que marca ainda a mudança e transição do Governo da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM), o Executivo deve impulsionar com pragmatismo o progresso estável de Macau nos vários domínios, orientado pelo lema «progredir mantendo a estabilidade», realçado nas «Duas sessões».

Esta tarde, Chui Sai On partilhou duas ideias essenciais na sessão. A primeira, que Macau deve conjugar o estudo e a implementação do espírito das «Duas sessões» do País com a implementação das importantes instruções do Presidente Xi Jinping para Macau, lembrando que o facto de o território ter sido várias vezes mencionado no relatório de trabalho do Governo Central deste ano, demonstra, uma vez mais, o forte apoio e a atenção que atribui a Macau. E também os líderes do Governo Central durante as «Duas sessões» expressaram, em diferentes ocasiões e por diversas formas, a atenção, a importância e o apoio à aplicação do princípio «Um País, Dois Sistemas» e ao desenvolvimento de Macau.

Neste sentido, Macau tem uma concretização contínua, abrangente e precisa do princípio orientador «Um País, Dois Sistemas», «Macau governado pelas suas gentes», com alto grau de autonomia, uma actuação conforme à Constituição e à Lei Básica de Macau, a defesa de «Um País» com pleno aproveitamento das vantagens dos «dois sistemas», a articulação da soberania integral do Governo Central com a autonomia da Região Administrativa Especial de Macau e a defesa pragmática da soberania, da segurança e dos interesses do desenvolvimento nacional, da prosperidade e da estabilidade de Macau a longo prazo. Simultaneamente, é necessário continuar a maximizar as vantagens de Macau servindo as necessidades do País, a construir «Um Centro, Uma Plataforma» e a apoiar a total abertura do País, que continua a participar nas iniciativas da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau e de «Uma Faixa, Uma Rota» e a integrar a conjuntura do desenvolvimento nacional e a promover a implementação, com sucesso, da prática do princípio «Um País, Dois Sistemas» e a contribuir para o robustecimento da governação nacional; a promover o intercâmbio de pessoas a nível internacional, atribuindo especial atenção às relações com os países de língua portuguesa e do sudeste asiático.

A segunda ideia essencial relaciona-se com o desenvolvimento dos trabalhos prioritários de Macau em linha com o estudo e a implementação do espírito das «Duas sessões» do País. Recordando que o corrente ano é de «dupla celebração», com o 70º aniversário da implantação da Pátria e o 20º aniversário do retorno de Macau à Pátria, Chui Sai On observou que marca também a mudança e transição do Governo da RAEM. E indicou que se deve promover, de forma pragmática, o progresso estável de Macau nos vários domínios, sob o lema «progredir mantendo a estabilidade», realçado nas «Duas sessões».

O Chefe do Executivo apresentou ainda quatro trabalhos prioritários, sendo o primeiro o reforço da visão conjuntural e contribuição para a defesa da estabilidade e tranquilidade social. Todos devem trabalhar em conjunto para garantir que a eleição do quinto mandato do Chefe do Executivo da RAEM é realizada em conformidade com a lei, de forma imparcial, justa e íntegra, e assegurar o sucesso da mudança e transição do Governo da RAEM.

Segundo, Macau deve manter-se firme na acção governativa pautada pelo mote «desenvolver a economia e melhorar a qualidade de vida da população», e assegurar o desenvolvimento contínuo e saudável da economia de Macau, a harmonia e a estabilidade da sociedade.

O terceiro está relacionado com a promoção contínua da construção da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau, e o reforço, de forma pragmática, da construção de Macau como uma das cidades centrais da Grande Baía. O Governo, através da «Comissão de Trabalho para a Construção da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau», está actualmente a desenvolver as acções de coordenação e de planeamento relativas às 49 iniciativas que envolvem Macau, consagradas nas «Linhas Gerais do Planeamento para o Desenvolvimento da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau», e empenhado no desenvolvimento de projectos prioritários, tais como a construção de um centro internacional de inovação tecnológica, a interconexão acelerada das infra-estruturas e a construção conjunta de uma plataforma para a cooperação e desenvolvimento Guangdong-Hong Kong-Macau. Ao mesmo tempo, está profundamente empenhado na articulação dos sistemas normativos das três regiões e no reforço e facilitação da circulação de pessoas e bens com vista a aumentar os sentimentos de participação e de realização da generalidade da população de Macau.

Quatro, o Executivo deve, numa perspectiva de futuro, continuar a apostar na implementação de trabalhos vocacionados para a formação e a educação dos jovens de Macau. Nos últimos anos, com a coordenação de esforços entre as cinco secretarias e todos os serviços públicos, o governo tem estado empenhado no reforço e na optimização dos trabalhos dirigidos à educação e formação dos jovens, com vista a apoiar o seu crescimento, desenvolvimento e sucesso, tendo já sido alcançados alguns resultados. Em cumprimento das instruções transmitidas pelo Presidente Xi Jinping, conjugadas com o espírito das «Duas sessões», o governo irá continuar a mobilizar o dinamismo de todos os sectores sociais e a dar atenção às necessidades reais dos jovens e ao seu desenvolvimento a longo prazo, congregando esforços para a formação de uma nova geração preparada para responder às exigências do desenvolvimento futuro de Macau, em prol da continuidade da honrosa tradição de amor à Pátria e a Macau.

Entretanto, o vice-presidente da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, Edmund Ho, indicou que, como este ano se celebra o 70º aniversário da implantação da República Popular da China e o 20º aniversário do retorno de Macau à Pátria, a população de Macau tem capacidade e sabedoria para escolher um Chefe do Executivo que corresponda aos critérios do Governo Central, e seja dinâmico e responsável. E disse ainda acreditar que o actual Governo da RAEM, sob a liderança do Chefe do Executivo, Chui Sai On, vai continuar a trabalhar esforçadamente até ao fim e dar o seu contributo para a preparação e composição do novo governo, para que possa haver uma transição suave. Edmund Ho considerou igualmente que o novo Chefe do Executivo vai, decerto, reunir pessoas muito qualificadas e unir toda a sociedade de Macau, bem como empenhar-se no progresso, implementar plenamente o princípio «Um País, Dois Sistemas» e liderar o território até novos sucessos.

O mesmo responsável apontou que Macau tem várias oportunidades à sua frente mas também desafios em diferentes fases de desenvolvimento. Assim, todos devem empenhar-se para o avanço do território e entender plenamente o espírito do Governo Central, nomeadamente as «quatro iniciativas de forma mais activa» apresentadas pelo Presidente Xi Jinping para a melhor promoção da integração de Macau na conjuntura de desenvolvimento nacional.

Por sua vez, o director do Gabinete de Ligação do Governo Central em Macau, Fu Ziying, afirmou que existe uma estreita relação entre o desenvolvimento de Macau e a Pátria. O Governo Central vai apoiar empenhadamente o Governo da RAEM e o Chefe do Executivo governar de acordo com a lei, ajudar Macau a potenciar as suas vantagens e agarrar as grandes oportunidades trazidas pela iniciativa «Uma Faixa, Uma Rota» e a construção da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau. O mesmo responsável afirmou ainda que os vários sectores da sociedade de Macau, como a energia positiva de amar o País e amar Macau, devem implementar o espírito das «Duas sessões» do País para desempenharem o seu devido papel no desenvolvimento de Macau, reforçando continuamente a consciencialização para os interesses gerais e de responsabilização, para que se pense o avanço de Macau na conjuntura de desenvolvimento do País, criando-se uma base sólida para a prosperidade e estabilidade a longo prazo de Macau. Além disso, incentivou os sectores da sociedade de Macau a criarem oportunidades para os jovens, apoiando-os a participarem na construção do País e no desenvolvimento de Macau, para que concretizem as suas próprias aspirações.

Ver galeria


Há algo de errado com esta página?

Ajude-nos a melhorar o GOV.MO

* Campo obrigatório

Enviar