Neste tempo, em que a cidade vive um clima festivo associado à comemoração do 20.o Aniversário do Estabelecimento da Região Administrativa Especial de Macau, celebramos, hoje, o primeiro dia do ano de 2020. Quero, em representação do Governo da Região Administrativa Especial de Macau e em meu nome pessoal, endereçar os mais sinceros votos de um Bom Ano Novo a todos os residentes e expressar as mais calorosas saudações festivas a todos os que trabalham e vivem em Macau!
O ano de 2019 foi um ano de grande significado para Macau durante o qual se realizaram inúmeras actividades alusivas à celebração do 20.o Aniversário do retorno de Macau à Pátria. A visita do Presidente Xi Jinping a Macau, a sua presença na Cerimónia Comemorativa do 20.o Aniversário do Retorno de Macau à Pátria e na Cerimónia de Tomada de Posse do Quinto Governo da Região Administrativa Especial de Macau, e os discursos de grande importância que proferiu, deixaram-nos especialmente honrados. Ao longo dos vinte anos desde o retorno de Macau à Pátria, sempre com o forte apoio do Governo Central, todos os residentes de Macau uniram esforços e, com criatividade, promoveram a aplicação bem-sucedida do princípio «um País, dois sistemas» com características de Macau. A economia tem registado um ritmo acelerado de desenvolvimento, as condições de vida dos residentes têm vindo a ser gradualmente melhoradas, a harmonia e a estabilidade sociais mantêm-se e as várias culturas coexistem em harmonia. O desenvolvimento de Macau, ao longo destes vinte anos, comprova plenamente o valor científico e a grande vitalidade do princípio «um País, dois sistemas». Durante a sua visita, o Presidente Xi Jinping sintetizou, abrangente e sistematicamente, as «quatro experiências» da prática bem-sucedida do princípio «um País, dois sistemas» com características de Macau e apresentou, com a sua visão estratégica, «quatro expectativas» que consagram a direcção e as orientações para o futuro desenvolvimento de Macau.
O ano de 2020 marca o início do Quinto Governo da Região Administrativa Especial de Macau e é o primeiro ano da terceira década da Região Administrativa Especial de Macau; iremos, este ano, conhecer grandes oportunidades de desenvolvimento e enfrentar todo o tipo de desafios. Sem temer as dificuldades que possam surgir, vamos trabalhar em comunhão de esforços, com confiança e com coragem para assumir responsabilidades, acompanhando a evolução dos tempos e congregando a sabedoria e as forças de todas as esferas da sociedade, com vista a elevar o desenvolvimento da Região Administrativa Especial de Macau a um novo patamar. Continuaremos a prosseguir de forma plena e correcta a política orientadora «um País, dois sistemas», a cumprir estritamente a Constituição e a Lei Básica, a salvaguardar com firmeza o poder pleno de governação do Governo Central e a defender com perseverança a soberania, a segurança e os interesses de desenvolvimento do País. Assentes nestas premissas e de acordo com a realidade de Macau, iremos aproveitar plenamente as vantagens de Macau e continuar a explorar e a abrir caminhos para a prática de «um País, dois sistemas» com características de Macau, em prol da construção e do desenvolvimento da Região Administrativa Especial de Macau. Iremos pautar as nossas acções pelo espírito das palavras do Presidente Xi Jinping e implementar as suas orientações, nomeadamente as «quatro iniciativas de forma empenhada», as «quatro “sempre”» e as «quatro expectativas». Com uma visão projectada para o futuro, preparados para as adversidades e com um espírito íntegro, inovador e pragmático, iremos impulsionar, em todas as vertentes, a construção da RAEM, mas focados no seu posicionamento enquanto «Um Centro», «Uma Plataforma» e «Uma Base». A prioridade da nossa acção será dar resposta às grandes aspirações da população: a reforma da Administração Pública; a construção de um Governo que age segundo a Lei, imparcial, ao serviço da população e dos seus interesses; o fomento da diversificação adequada da economia; o impulsionamento do desenvolvimento de novas indústrias e de novos tipos de negócio e a criação de novos suportes para o crescimento económico; a optimização de acções vocacionadas para o bem-estar da população e para a melhoria efectiva da sua qualidade de vida; a intensificação de iniciativas dirigidas à juventude e a criação de condições indispensáveis ao seu crescimento, formação e sucesso; a elevação da consciência nacional dos jovens para darem continuidade à tradição do amor à Pátria e a Macau; o desenvolvimento das vantagens de Macau enquanto ponto de encontro entre as culturas chinesa e ocidental e criação de uma «base de intercâmbio e cooperação que, tendo a cultura chinesa como a predominante, promove a coexistência de diversas culturas», contribuindo, assim, para o intercâmbio humanista a nível internacional; e o reforço da cooperação regional, no quadro da Grande Baía Guangdong – Hong Kong – Macau, o aprofundamento da cooperação de Macau com Guangdong e Zhuhai, em particular com a Ilha de Hengqin, e a extensão faseada da cooperação a outras regiões, possibilitando assim um maior espaço de desenvolvimento para Macau.
Novo ano, nova jornada, novas realizações e novos cenários. Macau conta com toda a sua população para a construção de um futuro promissor e para a composição de um capítulo esplêndido da grande prática do princípio «um País, dois sistemas». Quando a maré sobe e o vasto mar se une ao céu é o momento perfeito para se fazer à vela. O nosso País apresenta uma tendência de desenvolvimento vigorosa e irresistível. Devemos trabalhar em conjugação de esforços, agarrar as oportunidades proporcionadas pelas grandes estratégias de desenvolvimento e políticas de apoio implementadas pelo País, integrar-nos de forma mais activa na conjuntura do desenvolvimento nacional e empenharmo-nos na construção de uma Macau próspera e diversificada, para abrirmos novos horizontes ao desenvolvimento de Macau e continuarmos a aplicar com sucesso o princípio «um País, dois sistemas»!
A todos, a Macau, à nossa Grande Pátria e ao mundo, desejo as maiores felicidades!