Saltar da navegação

IPM lança o “Glossário Chinês-Português-Inglês sobre a Prevenção e Controlo do Novo Coronavírus” para ajudar a combater a epidemia

Glossário Chinês-Português-Inglês sobre a Prevenção e Controlo do Novo Coronavírus

Com o objectivo de enfrentar o surto do novo tipo de coronavírus, o "Centro de Investigação de Engenharia em Tecnologia Aplicada à Tradução Automática e Inteligência Artificial, Ministério da Educação" do Instituto Politécnico de Macau (IPM) tem estado a acompanhar activamente o desenvolvimento da epidemia e a situação de prevenção e controlo. A sistematização dos megadados sobre a prevenção e o controlo da epidemia permitiu à elaboração e lançamento do “Glossário Chinês-Português-Inglês sobre a Prevenção e Controlo do Novo Coronavírus”, um glossário trilingue que tem como objectivo apoiar Macau e outros países e regiões no desenvolvimento dos trabalhos de combate e de prevenção da epidemia. Os cidadãos de Macau e individualidades dos diversos sectores são bem-vindos a utilizar o Glossário.

O “Glossário Chinês-Português-Inglês sobre a Prevenção e Controlo do Novo Coronavírus” contém os 200 termos e expressões mais frequentemente usadas, relacionadas com a epidemia, estando divididos em cinco partes: “Combate à Epidemia em Macau”, “Instituições de Prevenção da Epidemia”, “Aspectos Clínicos da Doença”, “Controlo e Prevenção da Doença” e “Medidas de Combate à Doença”, reunindo os nomes das entidades deprevençãoecontrolo de Macau, do Interior da China e da Organização Mundial de Saúde, as manifestações clínicas e vocabulário sobre as doenças epidémicas, as medidas de prevenção e controlo e os materiais e produtos de protecção e higiene. A secção sobreocombate contra aepidemia em Macau, sintetizaos megadados relativos àprevenção e controlo da epidemia neste território, incluindo as entidades eexpressões das respectivas medidas de prevenção e controlo, com vista a promover a experiência de Macau na luta contra a epidemia.

O "Centro de Investigação de Engenharia em Tecnologia Aplicada à Tradução Automática e Inteligência Artificial, Ministério da Educação" do IPM tem como núcleo a inteligência artificial e a tradução automática, e tem como objectivo principal o desenvolvimento de estudos sobre o serviço multilingue de megadados. Durante o período de combate à epidemia, os investigadores científicos do Centro, os especialistas em tradução e os especialistas em linguística deram, em conjunto, o seu contributo para apoiar a elaboração do Glossário. Tendo os megadados linguísticos como suporte técnico, realizaram-se pesquisas de informaçõesdas instituições de autoridade e de prevenção de epidemiasdeMacau,do Interior da China e de outros países do mundo bem como consultas nos médiamais populares,revistas médicas científicas nucleares, etc., desenvolvendo-se, assim, a Base de Dados para a Prevenção e Controlo do novo coronavírus.Combase neste trabalho de pesquisa e investigação, foram escolhidas as palavras de alta frequência efoi lançado o “Glossário Chinês-Português-Inglês sobre a Prevenção e Controlo do Novo Coronavírus”. Os cidadãos de Macau e individualidades dos diversos sectores são bem-vindos a seguir o WeChat oficial do Instituto Politécnico de Macau, podendo aceder ao “Glossário Chinês-Português-Inglês sobre a Prevenção e Controlo do Novo Coronavírus”, para combatermos em conjunto a epidemia.

Ver galeria


Há algo de errado com esta página?

Ajude-nos a melhorar o GOV.MO

* Campo obrigatório

Enviar