O Médico-Adjunto da Direcção do Centro Hospitalar Conde de São Januário (CHCSJ), Dr. Lo Iek Long, referiu na conferência de imprensa do Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus que desde 25 de Maio, passou a estar disponível, no CHCSJ, a realização de testes de ácido nucleico, para pessoas com idade igual ou superior a 65 anos; pessoas com idade igual ou inferior a 18 anos; residentes de Macau com cartão de deficiência ou cartão de assistência médica destinado aos portadores de doenças especiais. No momento da da marcação on-line do teste de ácido nucleico, há a possibilidade de escolha do local da recolha de amostra. Ou no Posto de Teste de Ácido Nucleico, situado no Pac On, ou no Posto de Teste de Áclido Nucleico do CHCSJ (Piso C2 - Centro de Avaliação Conjunta Pediátrica). O horário de atendimento é de 2.ª feira a domingo, das 9h às 17h.
Teve ainda inicio o pagamento eletrónico para todos os programas de detecção por ácido nucleico pelo que os residentes podem, a partir de segunda-feira 25 de maio, usar o sistema MPAY para o pagamento das taxas relacionadas. Os Serviços de Saúde estão a analisar com outras entidades a disponibilidade de outros métodos de pagamento eletrónico, de forma progressiva. Os interessados podem, ainda, optar pelo pagamento de taxas nos Centros de Saúde ou no posto de cobrança do CHCSJ, antes ou depois da recolha de amostra.
O médico-adjunto da direcção do CHCSJ esclareceu que, o objectivo do novo ponto de avaliação médica é facilitar o acessoa o teste dos grupos mencionados pois já existe a capacidade suficiente para realização de teste de ácido nucleico viral em Macau, pelo que, progressivamente são alargados ponto de avaliação médica na Península de Macau e é dada a possibilidade de escolha do local. O Dr. Lo Iek Long reiterou que, antes de implementar as medidas estas medidas as autoridades avaliaram todas as questões como por exemplo a aglomeração de pessoas ou as necessidades de mão de obra. No momento, o teste de ácido nucleico no ponto de avaliação médica da Taipa é realizado por uma organização terceira. A equipa médica dos Serviços de Saúde que trabalhava naquele ponto de avaliação médica da Taipa regressou ao CHCSJ, daí acredita-se que essa situação não irá afectar a eficiência do trabalho nem irá aumentar significativamente a carga de trabalho.
O Dr. Lo Iek Long revelou ainda os dados recentes da situação epidémica. Já passaram quarenta e sete (47) dias desde que foi diagnosticado o último caso de pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus. E que, por cinquenta e oito (58) dias consecutivos, que não é registado nenhum caso relacionado com casos importados. Macau tem um total de quarenta e cinco (45) casos diagnosticados, dos quais, quarenta e três (43) são casos importados e dois (2) casos relativos a casos importados. Não há registo nem ocorrência de transmissão comunitária em Macau. Foram registados quarenta e quatro (44) casos classificados com sintomas ligeiros e um (1) como caso grave. Até ao presente momento não foram registados em Macau casos mortais.
Todos os doentes recuperaram e tiveram alta. Os indivíduos consideradoscontactos próximos em vigilância concluíram as medidas de isolamento. Cinco (5) pessoas estão em isolamento de convalescença no Centro Clínico de Saúde Pública; neste momento, não está ninguém internado no Centro de Isolamento Provisório do Complexo de Cuidados de Saúde das Ilhas.
No dia 23 e 24 de Maio, foram realizados um número total de 1.055 e 908 testes de ácido nucleico do novo tipo de coronavírus em Macau.
A Coordenadora do Núcleo de Prevenção de Doenças Infecciosas e Vigilância de Doença do Centro de Prevenção e Controlo da Doença, Dr.ª Leong Iek Hou, informou que, no dia 24 de Maio, foram submetidos à observação médica mais treze (13) indivíduos, oito (8) dos residentes de Macau e cinco (5) não residentes de Macau. Até ao dia 24 de Maio, foram enviados, no total, para a observação médica, 4.535 indivíduos, e há ainda 265 indivíduos em observação médica num hotel designado. Nas embarcações, não há ninguém com necessidade de ser submetido a observação médica.
Relativamente à mudança das directrizes para o uso de máscaras em Macau, após questões dos meios de comunicação a Dr.ª Leong Iek Hou referiu que, de acordo com algumas normas existentes em diferentes regiões ou países, para além de algumas áreas de baixo risco, ao ar livre, áreas com baixa densidade populacional e áreas onde as pessoas podem garantir uma distância entre pessoas, os cidadãos podem não usar uma máscara. O Governo da RAEM seguirá este mesmo indicador e irá emitir em breve directrizes e assim alterar as políticas existentes no sentido de que haja uma implementação fácil e operável. Estas directrizes serão divulgadas no devido tempo.
A Chefe de Departamento dos Serviços de Turismo, Dr.ª Inês Chan, actualizou a situação enúmero de pessoas em observação médica em hotéis designados pelo Governoem resposta àsperguntas colocadaspelosjornalistas.
O Chefe de Divisão, Dr. Lei Tak Fai, referiu a actual situação da cidade,a situação de entradas e saídas de Macau,entre outros assuntos.
Estiveram presentes na conferência de imprensa o Médico-Adjunto da Direcção do CHCSJ, Dr. Lo Iek Long, o chefe do Departamento de Ensino da DSEJ, Dr. Wong Ka Ki, a Chefe do Departamento de Licenciamento e Inspecção da Direcção dos Serviços de Turismo, Dr.ª Inês Chan, o chefe da Divisão de Ligação entre Polícia e Comunidade e Relações Públicas, Lei Tak Fai, e a Coordenadora do Núcleo de Prevenção de Doenças Infecciosas e Vigilância de Doença do Centro de Prevenção e Controlo da Doença, Dr.ª Leong Iek Hou.