Saltar da navegação

Segundo teste de ácido nucléico decorre de maneira ideal | Centro de Coordenação de Contingência exorta aqueles que não fizeram a amostragem a recorrer ao Posto de amostragem o mais rapidamente possível

Conferência de imprensa do Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus

Sobre o 67.o caso confirmado importado da COVID-19 em Macau (ver https://www.gcs.gov.mo/detail/pt/N21IahSKKm?1), o Director dos Serviços de Saúde, Dr. AlvisLo Iek Long afirmou que, após uma análise abrangente das características epidemiológicas, manifestações clínicas e resultados de testes de ácido nucleico e anticorpos, as autoridades julgaram preliminarmente tratar-se de um caso de recaída.

A paciente teve um histórico de viagens para áreas de alto risco, tais como, Oriente Médio e Europa. Actualmente, é assintomática e a quantidade de vírus é extremamente baixa. A quantidade de vírus recolhidos com mais de 10 horas de intervalo não aumentaram (o valor de CT do segundo teste foi 41), mostrando que IgM é negativo e IgG é positivo, o que correspondem à situação de uma infecção anterior, portanto, estima-se que a possibilidade de caso de recaída seja alta. Nos próximos dias, os Serviços de Saúde procederão à testagem da doente todos os dias. Caso o nível do vírus permanecer baixo, ou mesmo negativo, pode ser confirmado como um caso de recaída. No entanto, caso a quantidade de vírus aumente, é necessário considerar que possa ser uma nova infecção.

O Dr. Alvis Lo indicou que a situação actual do 65.o e do 66.o casos confirmados estão em estado clínico estável. Em termos da prevenção e controlo com mais precisão contra a epidemia, baseado em zonas e níveis, 86 pessoas estão na área do código vermelho e 359 pessoas na área do código amarelo tiveram os resultados negativos no primeiro teste realizado.

O Dr. Alvis Lo também divulgou a actualização do segundo teste de ácido nucleico em massa até às 15h00 do dia 27 (ver https://www.gcs.gov.mo/detail/pt/N21IavBR8Y?5); e apelou aqueles que ainda não fizeram a amostragem ou que marcaram o teste para o ultimo dia podem recorrer ao posto de amostragem para amostragem a qualquer momento durante (dia 27). Caso o teste em massa possa ser concluído mais cedo, será mais útil para a avaliação geral de risco para a comunidade.

Sobre uma eventualidade do 67.o caso ter sido indiretamente infectados pelo 64.o paciente, o Dr. Alvis Lo explicou que o 64.o paciente estava em quarentena no Hotel China Coroa d’Ouro, enquanto a 67.o paciente estava em quarentena no Hotel Tesouro. Embora o hotel esteja interligado, de acordo com os dados, os dois casos confirmados são o pessoal de segurança de hotel, mas não trabalharam no Hotel Tesouro. Todo o pessoal do hotel está dividido em dois tipos, o pessoal com o mesmo tipo de trabalho (como segurança) foi organizado para ser submetido a observação médica em isolamento e os resultados do primeiro teste foram todos negativos. Além disso, os funcionários dos dois hotéis foram definidos como as pessoas com percursos comuns (182 pessoas no total) e foram organizados para implementar a gestão de contactos em circuito fechado. Os resultados do primeiro teste deles foram todos negativos. Portanto, acredita-se que não seja alta probabilidade de infecção do 64.o caso à 67.a paciente, mas as autoridades continuarão a observar e analisar de perto a tendência da carga viral da 67.o paciente nos próximos dois dias.

Sobre a pergunta relacionada com o tempo previsto de desbloqueio das áreas do código vermelho-amarelo, o Dr. Alvis Lo aludiu que é uma medida médica necessária para fazer a observação médica em isolamento para aqueles que tenham estado nas áreas de alto risco e entram em Macau.

Devido ao período de incubação da doença, as pessoas na área do código vermelho são obrigadas a estarem submetidas a um regime de quarentena de 14 dias de acordo com o plano previsto; as pessoas na área do código amarelo não têm restrições sobre as suas actividades, mas não podem sair de Macau ou entrar em locais públicos, para evitar a ocorrência de casos confirmados, o impacto no público pode ser minimizado. As autoridades tomarão as medidas diferentes de acordo com as características de risco de diferentes grupos de pessoas.

O Dr. Alvis Lo também indicou a situação do segundo teste de ácido nucleico em massa, em que o número de amostras recolhidas nas primeiras 48 horas e o número de resultados do teste foram significativamente mais rápidos do que os do primeiro teste de ácido nucleico em massa. No entanto, o mais importante é que o segundo teste de ácido nucleico foi optimizado em todos os processos para que os residentes possam sentir os resultados e melhorar a experiência na área de serviços prestados. Essa é a meta de trabalho do Governo da RAEM. Caso seja constatado que mais residentes aguardam em determinados postos de amostragem, será disponibilizado pessoal adicional para o posto em causa através de veículos preparados para o efeito. As autoridades também aumentaram o numero de vagas de marcação de teste de ácido nucleico em todos os postos de amostragem no segundo dia do teste de ácido nucleico em massa, de modo a que os recursos possam ser usados ​​de forma mais plena e racional. O Director dos Serviços de Saúde também expressou a sua satisfação com os resultados da amostragem até agora e salientou que de forma contínua serão melhoradas as várias medidas e optimizados todos os processos de trabalho em geral.

O Médico-Adjunto da Direcção do CHCSJ, Dr. Tai Wa Hou, anunciou na conferência de imprensa do Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus que até ao dia 27 de Setembro, nunca houve transmissão comunitária em Macau e o rerritório esteve 492 dias sem registar casos mas, a 25 de Setembro, foi detectado um (1) novo caso importado e dois (2) casos relacionados com o caso importado.

Até ao dia 27 de Setembro, foram registados, cumulativamente, sessenta e sete (67) casos, dos quais, sessenta (60) são casos importados do exterior e sete (7) são relacionados com casos importados. Tiveram alta hospitalar sessenta e três (63) casos e não foi sido registada qualquer infecção entre profissionais de saúde nem casos mortais.

Actualmente, no Centro Clínico de Saúde Pública, no Alto de Coloane estão internados dois casos confirmados importados, e dois (2) casos confirmados relacionados com caso importado, cinco (5) em isolamento do período de convalescença e dez (10) indivíduos com contacto próximo com casos confirmados. A condição actual dos casos confirmados é considerado como estado clínico estável, sem febre e geralmente em boas condições. Os sintomas respiratórios anteriores de um dos pacientes também melhoraram.

O Dr. Tai Wa Hou alertou, ainda que o segundo teste de ácido nucleico em massa terminará às 15h00 de terça-feira (dia de 28). Aqueles que não concluírem o teste de ácido nucleico dentro do prazo previsto o Código de Saúde irá ser convertido na cor amarela; Após a conclusão do teste de ácido nucleico em massa, o Centro de Coordenação de Contingência adoptará uma variedade de formas para notificar as pessoas com um código de saúde amarelo, incluindo mensagens de texto, chamadas telefónicas, entre outras medidas, para persuadi-las a realizar o teste. Caso seja necessário, a polícia irá intervir para ajudar o pessoal do código amarelo a concluir o teste de ácido nucleico.

Os Serviços de Saúde e o Instituto de Acção Social também estão a fornecer sucessivamente os serviços de teste de ácido nucleico através de envio de um grupo de profissional de saúde para aqueles que não podem recorrer aos postos de teste de ácido nucleico, nomeadamente, os idosos em lares, os reclusos e as pessoas com deficiência em movimento.

A Dr.ª Leong Iek Hou relatou que no dia 26 de Setembro, mais 50 pessoas foram submetidas a observação médica, das quais, 22 são residentes de Macau e 28 não residentes de Macau. Até às 00:00 do dia 25 de Setembro (domingo), o número de pessoas submetidas à observação médicas é de 50.775. Actualmente, há ainda 1.533 pessoas que se encontram submetidas a observação médica, das quais, 1.532 pessoas em hotéis designados e uma (1) pessoa em instalações dos Serviços de Saúde.

Em relação à situação de saúde dos residentes nas Zonas do Código de Saúde Vermelho e Amarelo, a Dr.ª Leong Iek Hou manifestou que desde a noite do dia 24 e na madrugada do dia 25 de Setembro, foram iniciados trabalhos relativos à prevenção e controlo com mais precisão contra a epidemia, baseados em zonas e níveis, há 86 pessoas na Zona do Código de Saúde Vermelho e 359 pessoas na Zona do Código de Saúde Amarelo que efectuaram o primeiro teste de ácido nucleico. Os resultados foram todos negativos.

Esta segunda-feira (dia 27), os Serviços de Saúde vão proceder ao segundo teste de ácido nucleico para os residentes da Zona do Código de Saúde Vermelho, que se encontram de momento em bom estado físico e as autoridades não foram notificados de qualquer situação de indisposição.

No que diz respeito à situação de alguns residentes na Zona do Código de Saúde Amarela que não puderam deslocar-se ao hospital ou aos centros de saúde porque o seu Código de Saúde irá ser convertido em amarelo, a Dr.ª Leong Iek Hou indicou que, caso estes residentes necessitam apenas de reabastecimento de medicamentos (a menos que seja uma situação especial, como desconforto físico), podem ligar para o Centro Hospitalar Conde do CHCSJ através do n.º 8390 6000 para assistência, os profissionais de saúde irão prestar apoio de acordo com a situação real.

Em caso de indisposição física, é sugerido que os residentes possam recorrer à ambulância para o Serviço de Urgência Especial do hospital para tratamento.

Relativamente à actual situação de observação médica, referiu que dado que existe um determinado risco de propagação no Hotel Golden Crown China e no Hotel Treasure, as autoridades estão a proceder à gestão em circuito fechado nos dois hotéis. Sob a premissa de que o risco não está descartado, nenhuma pessoa dos hotéis pode entrar em contato com outras pessoas de fora e o período de observação médica de isolamento é prolongado temporariamente até 1 de Outubro, mesmo que período original seja fixado para ser concluído antes de 1 de Outubro. Se assim acontecer será adiado. As autoridades determinarão se o período de isolamento precisa de ser prolongado com base nas situações das pessoas nas Zonas do Código de Saúde Vermelho e Amarelo e das pessoas de contacto próximo. Acrescentou que, sob a gestão de circuito fechado, os trabalhadores dos dois hotéis em causa encontram-se em isolamento e ao mesmo tempo trabalham normalmente. Ninguém irá sair dos hotéis antes do dia 1 de Outubro. O trabalho e a vida deles serão realizados nos hotéis, sendo que, depois da discussão com os hotéis, eles trabalharão em turnos para garantir um descanso adequado.

Quanto à adequação dos serviços públicos na realização das actividades comemorativas do Dia Nacional, a Dr.ª Leong Iek Hou afirmou que é necessário que sejam tomadas medidas concretas por diversos serviços públicos porque as actividades do Dia Nacional envolvem diferentes serviços. Entretanto, frisou que os critérios de prevenção da epidemia devem ser mantidos em conformidade com as respectivas orientações antiepidémicas, por exemplo, para as actividades de restauração com mais de 400 pessoas, os participantes devem ser sujeitos ao teste de ácido nucleico, enquanto para outras actividades, deve ser realizada a medição da temperatura corporal, a verificação do Código de Saúde, a restrição do número de pessoas, entre outras medidas.

Relativamente à situação do 64.º caso, adiantou que individuo chegou a Macau no dia 18 de Setembro, foi submetido ao teste de ácido nucleico no local de partida da viagem a 17 de Setembro e foi sujeito mais uma vez ao teste de ácido nucleico após a chegada a Macau a 18 de Setembro, sendo os resultados de ambos os testes negativos. Só que no teste posterior o resultado foi positivo. De acordo com a estimativa epidemiológica, o paciente deve ter sido infectado no caminho para Macau, o que resulta em resultados negativos dos testes de ácido nucleico no momento da chegada a Macau.

Por outro lado, alguns jornalistas estavam preocupados com o acompanhamento dos indivíduos com mesmos percursos dos dois seguranças diagnosticados, a Dr.ª Leong Iek Hou disse que até à tarde desta segunda-feira (dia 27), as autoridades conseguiram contactar com 855 indivíduos que têm percursos idênticos (nos mesmos autocarros) aos seguranças diagnosticados, tendo estes passageiros sido organizados sucessivamente para procedimentos de controlo sanitário no posto provisório de inspecção sanitária de Pac On, no sentido das autoridades inteirarem-se dos seus percursos e coloca-los num hotel para observação médica de isolamento. Tendo em conta que os dois agentes de segurança apanharam vários autocarros, as autoridades já disponibilizaram mais recursos humanos para contactar com urgência os passageiros com percursos idênticos, esperando que o trabalho possa ser concluído e durante a noite (dia 27), apelando aos residentes com mesmos itinerários dos autocarros para verificar o seu número do Macau Pass ou o do Cartão de Consumo. Uma vez detectado o número igual ao anunciado, podem contactar, o mais rapidamente possível, os Serviços de Saúde para uma melhor avaliação do risco.

Na conferência, a Chefe do Departamento de Comunicação e Relações Externas da Direcção dos Serviços de Turismo, Dr.ª Lau Fong Chi, reportou o número de pessoas em observação médica em hotéis designados, assim como as respectivas medidas antiepidémicas.

O Chefe da Divisão de Relações Públicas do Corpo de Polícia de Segurança Pública, Dr. Lei Tak Fai, relatou a situação dos postos de testes de ácido nucleico em massa, e a situação de entradas e saídas de Macau. Eles responderam às perguntas dos meios de comunicação social.

Estiveram presentes na conferência de imprensa o Director dos Serviços de Saúde, Dr. AlvisLo Iek Long, o Médico-Adjunto da Direcção do CHCSJ, Dr. Tai Wa Hou, a Chefe do Departamento de Comunicação e Relações Externas, Dr.ª Lau Fong Chi, o Chefe da Divisão de Ligação de Assuntos Policiais e Relações Públicas dos Serviços de Polícia Unitários (SPU), Dr. Cheong Kin Ian, o Chefe da Divisão de Ligações Públicas da PSP, Dr. Lei Tak Fai e a Coordenadora do Núcleo de Prevenção de Doenças Infecciosas e Vigilância de Doença do Centro de Prevenção e Controlo da Doença dos Serviços de Saúde, Dr.ª Leong Iek Hou.

Ver galeria


Há algo de errado com esta página?

Ajude-nos a melhorar o GOV.MO

* Campo obrigatório

Enviar