Saltar da navegação

Centro de Coordenação de Contingência divulga medidas antiepidémicas após os feriados do Ano Novo Lunar e apela à população para vacinar-se o mais rápidamente possível

Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus realizou a conferência de imprensa

Na conferência de imprensa realizada no dia 10 de Fevereiro pelo Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus, a Chefe da Divisão de Prevenção e Controlo de Doenças Transmissíveis do CDC dos Serviços de Saúde, Dr.ª Leong Iek Hou, afirmou que até 10 de Fevereiro de 2022, foram registados 79 casos da COVID-19 e todos tiveram alta hospitalar.

Até ao momento não foi registada qualquer infecção entre profissionais de saúde nem casos mortais. No Centro Clínico de Saúde Pública, no Alto de Coloane, há sete (7) casos de infecção assintomática, seis (6) casos confirmados importados do exterior que se encontram em isolamento do período de convalescença, bem como cinco (5) contactos próximos.

Vacinação: Até às 16h00 de 10 de Fevereiro, foram administradas 1.052.938 doses da vacina. Existem 511.306 pessoas que receberam pelo menos 1 dose da vacina, das quais há 31.022 com a primeira dose da vacina, 400.441 pessoas e 79.843 pessoas completaram as duas e três doses da vacina, respectivamente. Nas últimas 24 horas, foram registados três (3) eventos adversos ligeiros; zero (0) eventos adversos graves, sendo dois (2) casos relativos à vacina inactivada da Sinopharm, e um (1) relacionado com a vacina mRNA. Desde o início da vacinação até ao presente momento, houve 4.219 notificações de eventos adversos, incluindo 4.207 ligeiros, doze (12) graves.

Testes de ácido nucleico: foram testadas em Macau 22.864 pessoas no dia 9 de Fevereiro de 2022.

Observação médica: Por 6 dias consecutivos entre 4 e 9 de Fevereiro de 2022 mais 546 pessoas foram submetidas a observação médica. Até ao dia 9 de Fevereiro de 2022, o número acumulado de pessoas submetidas a observação médica era de 59.335. Actualmente, há ainda 949 pessoas que se encontram submetidas a observação médica, sendo todas em hotéis designados.

Devido ao aumento do fluxo de pessoas após a Festividade do Ano Novo Lunar surgiram novas ondas epidémicas em várias províncias e cidades do Interior da China e em Hong Kong. Com o intuito de prevenir o aparecimento de novos surtos epidémicos, a Dr.a Leong Iek Hou divulgou as seguintes medidas antiepidémicas:

  1. Todos os Serviços Públicos, entidades e empresas devem cumprir rigorosamente as normas previstas na “Prevenção da Pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus – recomendações para as instituições na gestão de trabalhadores” nomeadamente o facto dos empregadores ou chefias devem ter conhecimento a história de viagem e os contactos dos trabalhadores, bem como fiscalizar o estado de saúde dos mesmos, devendo prestar atenção, nomeadamente, aos trabalhadores que tenham um historial de viagem durante os feriados do Ano Novo Lunar.
  1. Com vista a reforçar os trabalhos de prevenção e controlo das pessoas que vêm ou regressam a Macau após os feriados do Ano Novo Lunar, são implementadas novas medidas, elaboradas com base no facto de que todos os indivíduos que entrem em Macau através do aeroporto sejam sujeitos no local a um teste de ácido nucleico. Assim, a partir de hoje, todos os indivíduos que entrem em Macau pelos postos fronteiriços excepto o aeroporto e que tenham estado na Região Autónoma da Etnia Zhuang de Guangxi, na Província de Heilongjiang, na Região Autónoma Uigur do Sinquião, nas Cidades de Pequim, Tianjin, e Shenzhen nos últimos 21 dias antes da sua entrada, serão sujeitos a um teste de ácido nucleico aquando da entrada em Macau e será emitida uma notificação de saúde. Os Serviços de Saúde já estabeleceram um posto provisório de teste de ácido nucleico nos postos fronteiriços, estes indivíduos não precisam aguardar os resultados no local após a amostragem.
  1. Os indivíduos que nos últimos dias tenham estado fora da Província de Guangdong ou na Cidade de Shenzhen também devem efectuar, por sua iniciativa, um teste de ácido nucleico, no período de 4 a 7 dias após o último teste de ácido nucleico (incluindo o teste realizado no posto fronteiriço no momento da entrada em Macau), sendo o teste pago por conta própria ou gratuito.
  1. Actualmente, as novas estirpes do coronavírus “Ómicron” vulgarmente detectadas em todo o mundo apresentam uma elevada incidência de pessoas sem sintomas ou sintomas ligeiros, com febre, dores de cabeça, fadiga, tosse seca, dores de garganta, obstrução nasal, corrimento nasal, redução do paladar e do olfacto, entre outros, devendo estes indivíduos recorrer ao médico e solicitar, o mais rápido possível, o teste de ácido nucleico, nomeadamente os familiares, colegas, colegas de turma, amigos, entre outros, que aqueles que manifestarem sintomas juntos ou sucessivamente, ou que se encontrem em viagem ou em contacto com visitantes do exterior.

A Dr.a Leong Iek Hou referiu ainda que a situação epidemiológica global é grave, e a variante Ómicron é altamente contagiosa e com um ritmo de transmissão rápida, o que levou a um aumento dramático no número de infecção no mundo. Mas cada vez mais dados comprovam que a vacinação possa reduzir, de forma eficaz, os riscos de gravidade e evitar em algumas situações a morte após infecção, e que a administração da dose de reforço possa aumentar efectivamente a imunidade do corpo humano contra a COVID-19, proporcionando uma protecção mais ampla, que é mais duradoura.

Devido à evolução da pandemia a nível global, em Macau a qualquer momento pode ocorrer um surto. Tendo em conta que são necessários cerca de 14 dias para desenvolver imunidade suficiente após a vacinação, os cidadãos não devem esperar pela pandemia para serem vacinados pois nessa altura os profissionais de saúde estarão ocupados com outros trabalhos antiepidémicos urgentes e o trabalho de vacinação pode ser adiado. Assim, apela-se às pessoas que ainda não estejam vacinadas para que efectuem a inoculação da vacina contra a COVID-19, o mais rápidamente possível e os maiores de 18 anos que completaram a segunda dose da vacina há mais de 6 meses também devem receber a dose de reforço o mais rápido possível.

Relativamente ao trabalho de impulsionamento de vacinação contra a COVID-19 para o público, a Dr.ª Leong Iek Hou referiu que uma vez que os idosos se forem infectados com o novo tipo de coronavírus, o risco de doença grave ou mortal é maior do que o risco nos adultos comuns, os Serviços de Saúde, o Instituto de Acção Social e o Hospital de Kiang Wu lançaram no ano passado serviços de proximidade de vacinação conjunta destinados a lares, sendo que uma parte consideravelmente alta de idosos já foram vacinados. Além disso, os Serviços de Saúde também lembraram as pessoas elegíveis para administrar a segunda dose de vacina por SMS, actualmente podendo o público dirigir-se ao local para registar a vacinação sem marcação.

A drªa Leong Iek Hou reiterou que a vacinação é voluntária e será feita mais publicidade, promoção e conveniência de vacinação no futuro, incluindo a divulgação de informações mais precisas sobre vacinas de modo a fornecer aos cidadãos serviços de vacinação mais convenientes, como serviços de proximidade e eventos especiais de inoculação, etc., e promover a vacinação de mais cidadãos contra a COVID-19, especialmente em aumento da taxa de vacinação dos idosos.

Em relação com os preparativos para um eventual surto epidémico, a Dr.ª Leong Iek Hou reiterou que, em resposta à pandemia da pneumonia causada pela COVID-19, o Governo da RAEM tem insistido a estratégia «prevenir casos importados e evitar o ressurgimento interno», desempenhando bem os diversos trabalhos de prevenção e controlo em três linhas de defesa, nomeadamente a linha de defesa em postos fronteiriços (reforço da quarentena de imigrantes e desinfectação de produtos alimentares da cadeia de frio, etc., para reduzir o risco de entrada do vírus na comunidade), a linha de defesa das instituições médicas (realização de mais testes para pessoal-chave para alcançar o efeito da detecção precoce) e a linha de defesa comunitária (promoção da vacinação dos cidadãos, reforço das medidas de higiene individual e ambiental, etc.).

Os Serviços de Saúde continuarão a rever e melhorar os vários planos de contingência e preparações, como investigações epidemiológicas, prevenção e controlo precisos por categorias e zonas, testagem massiva de ácido nucleico e preparação de instituições médicas para tratamento, a fim de lidar com possíveis surtos em Macau.

No que diz respeito a uma eventual introdução de medidas que imponham a vacinação para entrar em locais específicos, a médica apontou que as autoridades continuam a realizar avaliações, pesquisas e julgamentos e se houver uma decisão, será anunciada atempadamente.

Na conferência, a Chefe de Departamento, Dr.a Lam Tong Hou relatou o número de pessoas em observação médica em hotéis designados, bem como as situações relacionadas. O Chefe da Divisão, Dr. Lei Tak Fai relatou a situação da entrada e saída de Macau na semana passada.

Estiveram presentes na conferência de imprensa: a Chefe da Divisão de Prevenção e Controlo de Doenças Transmissíveis do CDC dos Serviços de Saúde, Dr.ª Leong Iek Hou; o Chefe da Divisão de Relações Públicas do Corpo de Polícia de Segurança Pública, Dr. Lei Tak Fai; a Chefe da Divisão de Relações Públicas da Direcção dos Serviços de Turismo, Dr.ª Lam Tong Hou.

Ver galeria


Há algo de errado com esta página?

Ajude-nos a melhorar o GOV.MO

* Campo obrigatório

Enviar