A Chefe da Divisão de Prevenção e Controlo de Doenças Transmissíveis do Centro de Prevenção e Controlo de Doenças dos Serviços de Saúde, Dr.ª LeongIekHou referiu na conferência de imprensa do Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus, que entre 0h00 e 24h00 de 11 de Julho, foram detectados 57 novos casos positivos de teste de ácido nucleico: 33 casos positivos nas zonas de código vermelho e hotéis de observação médica, classificados como casos detectados em pessoas sob controlo médico; 6 casos positivos registados em indivíduos de contactos próximos, 14 casos positivos foram detectados na testagem massiva e nos grupos chave, e 4 casos detectados na comunidade.
Desde 18 de Junho foram registados cumulativamente 1.583 casos, dos quais, 841 são do sexo feminino e 742 do sexo masculino, com idades compreendidas entre os 3 meses e os 100 anos; destes casos, 577 são casos confirmados e 1.006 são casos assintomáticos. Em termos de investigação epidemiológica, um novo grupo foi adicionado, sendodividosem 19 grupos. Este novo grupo foi a área de código vermelho de Edifício “Jardim Wai Long”, envolvendo 15 pessoas).
Até às 15H00 do dia 12 de Julho, as autoridades efectuaram o acompanhamento de 19.640 indivíduos incluindo:
•1.583 casos confirmados;
•3.047 contactos próximos;
•10.902 indivíduos com os mesmos itinerários dos casos confirmados;
•922 indivíduos de contactos próximos por via secundária;
•255 contactos gerais;
•765 acompanhantes e;
•2.166 indivíduos foram afastados de acompanhamento próximo pelas autoridades.
Registo de casos na Região Administrativa Especial desde 2020 e até 11 de Julho de 2022:
•Novos casos confirmados: 21 (20 locais, um caso importado)
•Novas infecções assintomáticas locais (11 de Julho): 37
•Novos casos mortais (11 de Julho): 0
•Total pessoas com sintomas: 663
•Total pessoas assintomáticas: 1.239
•Total de Casos em Macau: 1.902
•Alta hospitalar (pessoas com sintomas) (11 de Julho): 10
•Alta hospitalar (pessoas assintomáticas) (11 de Julho): 15
•Total Alta hospitalar (pessoas com sintomas): 151
•Total Alta hospitalar (pessoas assintomáticas): 326
•Total de Casos Mortais: 3
Por sua vez, o número de pessoas que necessitaram de ser submetidas à observação médica aumentou segunda-feira (11 de Julho) em 79 pessoas, incluindo 57 residentes de Macau e 22 não residentes de Macau. Até às 24:00 do dia anterior (11 de Julho) e desde o inicio da pandemia, há 67.944 casos acumulados de pessoas que efectuaram a observação médica. Actualmente, estão sob observação médica 757 pessoas, dos quais, 745 em hotéis designados e 12 em instalações dos Serviços de Saúde.ADr.ª LeongIekHou também fezuma síntese da conclusão da 7.aronda do teste de ácido nucleico para toda a população e para os grupos-chave(para os detalhes, pode ser consultado o outro comunicado na página electrónica: https://www.gcs.gov.mo/detail/zh-hant/N22GLLNR9i?0).
A Dr.ª LeongIekHou anunciou em nome do Instituto para os Assuntos Municipais que, durante a implementação das medidas de prevenção da epidemia “relativamenteestáticas”, caso os residentes não tenham as condições nas suas casas, afectando a vida e a saúde dos seus cães, podem recorrer ao serviço de cuidados temporários do Canil Principal do Instituto para os Assuntos Municipais (IAM). Para mais informações sobre os requisitos e procedimentos, podem contactar o IAM através do n.º de telefone 2833763.
A Dr.ª LeongIekHou também anunciou em nome da Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego que essa Direcção dos Serviços, em conjunto com as duas empresas de autocarros de transportes públicos visitaram locais em que a operação dos mesmos se efectua, sendo de pouco tráfego. A Dr.ª LeongIekHou reiterou o seu apelo ao público para que apenas os passageiros qualificados possam apanhar os autocarros públicos e os residentes devem evitar sair o máximo possível, para reduzir o risco de transmissão.
Ao responder a perguntas apresentadas pelos jornalistas, aDr.ª LeongIekHoureferiu que na sétima rodada de testes massivos de ácido nucleico, no total 17 tubos de amostras mistas foram consideradas como as amostras positivas; dos 17 casos positivos envolvidos, 8 pessoas (47% do total) foram encontradas e pertencem a 6 grupos-chave, incluindo 3 trabalhadores do sector de serviços de restauração e 5 trabalhadores dos serviços de limpeza, o que reflete que os testes massivos de ácido nucleico e os testes de grupos-chave ajudarão na detecção precoce de casos confirmados. Portanto, apela-se aos residentes que participem activamente na realização do teste de ácido nucleico, especialmente, os empregadores e entidades responsáveis de grupos-chave devem apoiar e implementar o teste diário de ácido nucleico para os grupos-chave.
Em relação ao procedimento prévio de transferência de indivíduos na área do código vermelho para os hotéis para efeitos da observação médica, ela esclareceu que, dado que o edifício respectivo envolveu apenas cerca de 3 apartamentos, a decisão correspondente foi tomada com base em recursos humanos para apoio à vida e para o encerramento da área. Além disso, no que diz respeito ao procedimento do Edifício Concórdia Square, os testes anteriores de amostras ambientais da área pública desse edifício não encontraram resultados positivos, e o mesmo edifício foi limpo duas vezes nos dias 5 e 8 de Julho, respectivamente, OInstituto para os Assuntos Municipaistambém providenciará outraoperação de limpeza posteriormente. A referida médica informou que, de acordo com a experiência em diferentes lugares, quando num edifício aparece a disseminação do vírus, o principal motivo é essencialmente o contacto direto ou indireto entre as pessoas. A mesma médica apelou de novo aque as pessoas da área do código vermelho evitem sair das suas casas e não transfiram os materiais para os seus vizinhos, alémde saírem para ser submetidos a teste de ácido nucleico; caso contrário, será aumentado o risco de transmissão da doença.
O Chefe de Departamento do IAS, Dr.ChoiSio Un manifestou que, relativamente aos funcionários que se encontram a trabalhar em lares em situação de gestão de circuito fechado, prevê-se a concretização, em curto prazo, de um plano de licença rotativa entre os funcionários que seja permitido que saiam do circuito fechado para descansar. Agradeceu ainda a todos os funcionários que actualmente trabalham nos 36 lares sob gestão preventiva em “circuito fechado”, por fazerem o seu melhor e assumirem as responsabilidades da segurança e saúde dos utentes e do seu enorme contributo. Referiu que o Instituto de Acção Social tem mantido estreita comunicação com várias instituições e suas entidades gestoras, sendo que a grande maioria dos trabalhadores pode compreender a importância e necessidade de implementar uma gestão em circuito fechado para proteger os utentes e trabalhadores, e às diversas entidades gestoras também atribui grande importância e preocupação com as condições de trabalho, descanso e vida dos trabalhadores, prestando-lhes apoio em toda a extensão da capacidade e as condições permitirem. (Para os pormenores, vide outro comunicado na página electrónica :https://www.gcs.gov.mo/news/detail/zh-hant/N22GLVNQCG?6&keyword=%E9%96%89%E7%92%B0) . Durante a conferência, ele respondeu as perguntas colocadas pela comunicação social.
O médico adjuntoda Direcção, Dr. Lei Wai Seng, relatou que uma idosa de 88 anos foi internada no Centro Clínico de Saúde Pública de Alto de Coloane para isolamento e tratamento em 6 de Julho, devido a um teste de ácido nucleico para COVID-19 com resultado positivo. Ela sofria de doenças crônicas subjacentes, nomeadamente, diabetes e doenças cardíacas. Uma vez que a diabetes desenvolveu complicações graves, que não melhoraram após tratamento, e faleceu por volta das 13h do dia 12 de Julho. Os Serviçosde Saúde apresentaram as suas condolências à família da falecida.
Relativamente à situação de vários casos graves actualmente isolados e tratados no Centro Clínico de Saúde Pública do Alto de Coloane, respondeu que um deles, é uma mulher que tem necessidade de utilizar ventilador mecânico e entre outros equipamentos salva-vidas, que após tratamento, já não tem necessidade de usar o ventilador. Atualmente, a respiração pode ser mantida com o uso de oxigênio; há 5 idosos com idade compreendida entre os 80 e 90 anos, com necessidade deoxigenoterapiaem níveis diferentes, sendo o estado clínico actual dos mesmos considerado estável, mas como estes 5 idosos também sofrem de diferentes doenças crónicas, é possível a eventual ocorrência de complicações durante a hospitalização.
Actualmente, a equipa médica lida principalmente com as eventuais complicações de doenças geriátricas; por outro lado, 2 mulheres grávidas, depois de observação, foram encaminhadas para o hotel de observação médica para tratamento por isolamento. Relativamente aosbébése crianças, depois de observação e tratamento antiviral, a maioria deles também foi transferida para o hotel de observação médica para tratamento por isolamento.
Durante a conferência, a Chefeda Divisão de Relações Públicasda Direcção dos Serviços de Turismo, Lam Tong Hou relatou a situação em hotéis de observação médica. O Chefe da Divisão de Relações Públicas da PSP, LeiTakFairelatou a situação da sociedade e o movimento de entrada e saída nas fronteiras e zonas vermelhas acrescentadas. O Chefe de Divisão, Dr. Cheong Kin Ian lembrou de nova aos residentes para cooperar estritamente com as medidas de prevenção da epidemia.O Chefe de Departamento, Dr. Cheong ChiHinrespondeu às perguntas colocadas pela comunicação social. O Chefe do Departamento, Cheong Kin Ian relatou a acusação por violar as medidas de prevenção da epidemia e lembrou os residentes novamente para cooperar estritamente com as medidasanti-epidémias; o chefe do Departamento Cheong ChiHinrespondeu a perguntas colocadas pelos jornalistas.
Estiveram presentes na conferência de imprensa: O Médico-Adjunto do CHCSJ,Dr. Lei Wai Seng, O Chefe do Departamento de Solidariedade Social do Instituto de Acção Social, Dr. ChoiSiuUn, o Chefe do Departamento do Ensino Não Superior da Direcção dos Serviços de Educação e de Desenvolvimento da Juventude, Dr. Cheong ChiHin, a Chefeda Divisão de Relações Públicasda Direcção dos Serviços de Turismo, Dr.ª Lam Tong Hou, o Chefe do Departamento de Gestão de Tráfego da Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego, Dr. Cheong ChiHin, a Chefe da Divisão de Prevenção e Controlo de Doenças Transmissíveis do CDC dos Serviços de Saúde, Dr.ª LeongIekHou e o Chefe da Divisão de Ligação de Assuntos Policiais e Relações-Públicas dos Serviços de Polícia Unitários, Dr. Cheong Kin Ian.