O Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus informa que entre as 08h00 do dia 18 e as 19h00 do dia 23 de Julho, serão realizadas as 11.ª, 12.ª e 13.ª rondas dos testes massivos de ácido nucleico, ou seja, os testes massivos serão realizados em seis (6) dias consecutivos (de 18 de Julho até 23 de Julho). A cada dois dias realiza-se uma ronda, havendo um total de três (3) rondas.
1. Horário
11.ª ronda do teste massivo: a partir das 08h00 do dia 18 de Julho (Segunda-feira) até às 19h00 do dia 19 de Julho (Terça-feira);
12.ª ronda do teste massivo: a partir das 08h00 do dia 20 de Julho (Quarta-feira) até às 19h00 do dia 21 de Julho (Quinta-feira);
13.ª ronda do teste massivo: a partir das 08h00 do dia 22 de Julho (Sexta-feira) até às 19h00 do dia 23 de Julho (Sábado);
- Horário dos postos para pessoas com necessidades especiais em cada ronda de teste massivo: das 06h00 do 1.º dia até à 01h00 do 2.º dia; das 06h00 do 2.º dia até às 19h00 do 2.º dia;
- Horário dos postos gerais em cada ronda de teste massivo: das 08h00 do 1.º dia até à 01h00 do 2.º dia; das 08h00 do 2.º dia até às 19h00 do 2.º dia.
- Os horários de funcionamento dos postos com testes pagos pelos interessados mantêm-se inalterados;
- Os horários de funcionamento dos veículos itinerantes em cada ronda de teste massivo: das 09h00 do 1.º dia até às 22h00 do mesmo dia; das 09h00 do 2.º dia até às 18h00 do mesmo dia.
2. Destinatários
Estão abrangidos todos os residentes de Macau que nasceram até 1 de Julho de 2019 (inclusivé) e todas as pessoas que permanecem em Macau.
3. Destinatários isentos
- Bebés e crianças que nasceram após 1 de Julho de 2019;
- Idosos com idade avançada e com dificuldade de locomoção sujeitos a cuidados (nascidos até 31 de Dezembro de 1942 (inclusive));
- Pessoas com deficiência e com dificuldade de locomoção sujeitos a cuidados (portadores de Cartão de registo de avaliação de deficiência, válido e emitido pelo Instituto de Acção Social).
As condições e os pormenores sobre o pedido online de isenção de testes de ácido nucleico para os idosos com idade avançada e pessoas com deficiência acima referidos estão disponíveis na nota de imprensa emitida pelo IAS.
4. Levantamento de materiais por outrém
Para as pessoas referidas no ponto 1 (bebés e crianças) da alínea anterior, podem os seus pais ou tutores efectuar o registo através da exibição do código de saúde de Macau das crianças no posto de teste de ácido nucleico, para receber em seu nome os materiais disponibilizados.
Para as pessoas referidas nos pontos 2 e 3 (idosos com idade avançada e indivíduos com deficiência) da alínea anterior, podem os seus cuidadores exibir, no posto de teste de ácido nucleico, uma captura da imagem referente à declaração online da isenção de testes de ácido nucleico para idosos com idade avançada e pessoas com deficiência, bem como o original do documento de identificação e o Código de Saúde de Macau do indivíduo isento, no sentido de receber em seu nome os materiais disponibilizados.
5. Postos de teste de ácido nucleico
Estão disponíveis 69 postos de testes de ácido nucleico, incluindo os postos gerais, postos pagos pelos interessados (com marcação obrigatória) e sete (7) postos específicos destinados a pessoas que não conseguem efectuar a marcação. Se for necessário, estas pessoas podem ser acompanhadas por uma pessoa sem marcação prévia.
Todos os postos dispõem de filas prioritárias.
As filas prioritárias nos sete (7) postos para pessoas com necessidades e nos postos gerais serão abertas para as crianças com idade igual ou inferior a 6 anos, idosos com idade igual ou superior a 70 anos, mulheres grávidas, portadores de Cartão de registo de avaliação de deficiência, e as pessoas com dificuldade de locomoção sujeitos a cuidados. Se necessário, estas pessoas podem ser acompanhadas por uma pessoa.
6. Marcação para testes massivos e testes de ácido nucleico pagos
A marcação prévia para cada ronda de teste massivo pode ser efectuada a partir das 23h00 do dia anterior ao início de cada ronda de teste massivo, através da seguinte página electrónica:
https://eservice.ssm.gov.mo/allpeoplernatestbook/Booking?lang=pt.
Os residentes devem fazer 3 marcações de teste massivo separadamente.
Os resultados dos testes não irão aparecer no Código de Saúde, nem podem ser utilizados para as passagens transfronteiriças.
Caso os residentes precisem, podem consultar os resultados dos testes massivos de ácido nucleico, carregando na ligação existente na parte inferior da página inicial do Código de Saúde de Macau, ou aceder à seguinte página electrónica: https://eservice.ssm.gov.mo/rnachecker/apt/auth?lang=pt.
Nesta ligação podem ser verificados os resultados dos testes massivos/ testes pagos e registos de amostragem nos últimos 2 dias.
Se não houver resultado de testes serão exibidos os registos de amostragem dos últimos 2 dias.
De modo a reduzir o tempo de espera, sugere-se às pessoas que necessitem, que peçam ajuda a familiares ou amigos para efectuarem a marcação prévia para a realização dos testes nos postos gerais utilizando a fila prioritária.
De um modo geral, as pessoas devem efectuar a marcação prévia para realização dos testes nos postos gerais e comparecer nos postos na hora prevista para evitar filas de espera.
Caso as pessoas cheguem depois da hora prevista devem efectuar uma nova marcação.
Não é recomendável chegar muito cedo, no máximo com 30 minutos de antecedência, caso seja necessário.
Para realizarem os testes, as pessoas devem possuir documentos de identificação originais (as informações dos documentos de identificação devem coincidir com os documentos declarados no Código de Saúde e os não residentes de Macau devem trazer os documentos de viagem), cópia do código gerado na altura da Marcação, bem como exibir o Código de Saúde.
Para os idosos ou pessoas com deficiência, quando não estejam isentos, mas que estejam permanentemente acamadas ou com dificuldades de mobilidade, recomenda-se que antecipadamente seja pedido o apoio de familiares e amigos. As pessoas que mesmo assim tenham dificuldades podem ligar à linha verde 24 horas do IAS (n.º de telefone: 28261126) onde pode ser solicitada assistência apropriada.
Existem 13 postos de testes pagos (a marcação é obrigatória). Os testes pagos podem ser agendados através da seguinte página electrónica: https://eservice.ssm.gov.mo/rnatestbook/?lang=pt , ouhttps://app.ssm.gov.mo/prsranbook/Booking/Booking?lang=pt ouhttps://app.ssm.gov.mo/airportprsrnabook/Booking?lang=pt.
Estes postos visam facilitar as pessoas que pretendam atravessar a fronteira, disponibilizando um certificado em suporte papel e o resultado pode ser revelado no Código de Saúde. Estes testes, pagos, são incluídos nos resultados dos testes de ácido nucleico a toda a população.
Os residentes devem realizar os testes massivos perto da área de residência ou de trabalho e evitar a utilização de transporte público, manter a distância de um metro durante o período de espera e cumprir as instruções no local.
7. Antes de sair de casa, consulte as informações mais actualizadas sobre o posto onde vai realizar o teste
Relativamente à melhoria da gestão do fluxo de pessoas, o Sistema de marcação prévia de teste em massa visa controlar, com precisão e com base na situação dos pontos de recolha de amostra, o número de pessoas que podem ser atendidas em todos os Postos de Testes de Macau; optimizar a divulgação dos dados, procedendo à divulgação das informações do tempo real de espera 4 vezes no período de 1 hora, utilizando canais diversificados, incluindo número de pontos de recolha de amostras dos Postos de Testes a funcionar, número de pessoas em espera, tempo de espera previsto, número de pessoas com marcação prévia, etc.
O tempo de espera estimado, será exibido em três cores:
- Cor Verde significa que o tempo de espera estimado é inferior a 30 minutos;
- Cor Amarela significa que o tempo de espera estimado se situa entre 31 a 59 minutos;
- Cor Vermelha significa que o tempo de espera estimado é superior a 60 minutos.
Os residentes devem fazer a marcação do teste de ácido nucleico o mais rapidamente possível e antes de sair de casa, devem consultar as informações mais actualizadas sobre o posto onde vai ser realizado o teste, e fazer ajustamentos conforme as situações em tempo real.
8. Formas de realização de testes massivos para portadores de código amarelo e vermelho
As pessoas com código amarelo (incluindo os bebés e crianças nascidos em data posterior ao dia 1 de Julho de 2019, os idosos com idade avançada e indivíduos com deficiência que tenham dificuldades de locomoção e sujeitos a cuidados) também devem realizar os testes massivos e podem recorrer aos postos de amostragem. Se for necessário cooperar com as exigências de prevenção de epidemia, os portadores de código amarelo podem realizar de novo o teste de ácido nucleico no 2.º dia, mas ainda é preciso de efectuar a marcação.
As pessoas com código vermelho devem recorrer aos locais indicados para recolha de amostras; Se esses tiverem febre ou outros sintomas, devem ser enviados por ambulância para serem tratados no hospital.
Além disso, os portadores de código amarelo e grupos-chave devem fazer testes massivos, cujos resultados serão incluídos no número de testes de ácido nucleico exigidos pelas autoridades de saúde, não havendo necessidade de repetir os testes.
9. Não há período de isenção para realização de teste massivo, caso não seja realizado o teste massivo dentro de prazo indicado, o código de saúde será convertido na cor amarela
As 11.ª a 13.ª rondas dos testes massivos não têm período de isenção.
As pessoas em Macau que não realizem o teste até às 19h00 do dia seguinte da cada ronda do teste massivo (ou seja, dias 19, 21, 23 de Julho), terão o Código de Saúde convertido na Cor Amarela. De acordo com as respectivas disposições, pode ser-lhes recusada a entrada em estabelecimentos públicos, a utilização de transportes públicos, bem como a saída da RAEM. Também será solicitada a colaboração da polícia para que estes indivíduos sejam submetidos aos testes em locais designados, só podendo sair desses locais após a divulgação dos resultados e caso estes sejam negativos. Aqueles que se recusem a fazer o teste serão submetidos à observação médica em locais designados por um período de 14 dias.
10. Distribuição gratuita dos kits de testes de antigénio e máscaras KN95 nas 12.ª e 13.ª rondas
Na 11.ª ronda do teste massivo, será suspensa a distribuição de materiais. Na 12.ª ronda do teste massivo, a cada residente serão distribuídos cinco (5) kits de teste de antigénio, enquanto 10 máscaras KN95 na 13.ª ronda do teste massivo. Todos os materiais não serão distribuídos novamente.
11. Todos os dias tem de ser realizado um autoteste de antigénio rápido
Entre os dias 18 e 23 de Julho, os residentes (incluindo os idosos com idade avançada ou indivíduos com deficiência que estejam com dificuldade de locomoção e sujeitos aos cuidados) têm de realizar um autoteste de antigénio rápido todos os dias. Por outro lado, os bebés e as crianças isentos de teste massivo de ácido nucleico devem realizar, na medida do possível, autoteste de antigénio rápido todos os dias durante o período dos dias 18 a 23 de Julho.
Os residentes antes de se deslocarem aos postos de testagem massiva devem realizar um autoteste de antigénio rápido. Caso o resultado do teste seja negativo devem-no exibir na entrada do posto caso contrário não podem entrar no local de realização do teste.
Caso o resultado do teste de antigénio seja positivo, além da declaração no Código de Saúde de Macau, independentemente de apresentar ou não febre, sintomas respiratórios e outros desconfortos, deve chamar uma ambulância (n.º de telefone: 119, 120 ou 2857 2222), a pessoa que tiver obtido resultado positivo e os seus coabitantes devem ficar em casa e esperar pacientemente para a ambulância organizada pelas autoridades lhes transportar ao local de inspecção.O teste de ácido nucleico será realizado de forma uniformizada a todas as pessoas que coabitem com o caso positivo. Enquanto esperam pelo transporte de ambulância, devem estar cientes do seguinte:
- Use máscara e fique em casa para aguardar o transporte para o local de inspecção;
- Não saia e evite a utilização de transporte público;
3. Quando fica em casa, na medida de possível, a pessoa positiva deve ficar num quarto para evitar o contacto com os outros coabitantes;
4. Não pode deslocar-se ao posto de teste de ácido nucleico para realização de teste, incluindo teste massivo.
12. Observações
Caso os residentes queiram administrar vacina contra a COVID-19, a administração deve ser feita pelo menos 24 horas, após a conclusão do teste.
Recomenda-se que o intervalo entre cada teste de ácido nucleico deve ser pelo menos, de 24 horas.
Código QR para marcação de testes massivos
Lista dos postos de testes de ácido nucleico para teste massivo entreas 08h00 de18 de Julho e as 19h00 de 23 de Julho de 2022:
- Horário dos postos para pessoas com necessidades em cada ronda de teste massivo: das 06h00 do 1.º dia até à 01h00 do 2.º dia; das 06h00 do 2.º dia até às 19h00 do 2.º dia;
- Horário dos 42 postos gerais em cada ronda de teste massivo: das 08h00 do 1.º dia até à 01h00 do 2.º dia; das 08h00 do 2.º dia até às 19h00 do 2.º dia.
Postos para pessoas com necessidades (sem necessidade de marcação) |
Endereço |
|
A01 |
Edifício de Serviços Comunitários da União Geral das Associações dos Moradores de Macau |
Avenida General Castelo Branco, Macau |
A02 |
Instituto Salesiano da Imaculada Conceição |
Rua de S. Lourenço, n.º 16, Macau |
A03 |
Centro Desportivo Mong-Há, 3.º andar |
No cruzamento da Rua de Francisco Xavier Pereira e Avenida de Venceslau de Morais |
A04 |
Pavilhão B do Pavilhão Polidesportivo Tap Seac |
Rua de Ferreira do Amaral, Macau |
A05 |
Escola dos Moradores de Macau |
Avenida da Longevidade, n.º 355, Macau |
A06 |
Sala de Ténis-de-Mesa no Centro Desportivo Olímpico - Estádio |
Avenida Olímpica, Taipa |
A07 |
Escola Oficial de Seac Pai Van |
Avenida Vale das Borboletas, Seac Pai Van, Lote CN6a, Coloane |
Postos gerais (Marcação obrigatória) |
||
B01 |
Colégio Diocesano de São José 6 |
Estrada Marginal da Ilha Verde, n.º 14-17, Macau |
B02 |
Centro de Actividades Comunitárias no Edifício do Bairro da Ilha Verde |
Rua Nova da Ilha Verde, Edifício do Bairro da Ilha Verde (Bloco III), 1 º andar, Macau |
B03 |
Escola Oficial Zheng Guanying |
Rua Marginal do Canal das Hortas, Macau |
B04 |
1.º andar do Pavilhão A do Campo dos Operários da Associação Geral dos Operários de Macau |
Praça das Portas do Cerco, Macau |
B05 |
Escola Keang Peng - Secção Secundária |
Avenida do Hipódromo n.º 389, Macau |
B06 |
Instalações Desportivas Cobertas da Escola Luso-Chinesa Técnico-Profissional |
Rua 1 de Maio, Macau |
B07 |
Sheng Kung Hui Escola Choi Kou (Macau) |
Avenida do Dr. Francisco Vieira Machado, n.º 266, Macau |
B08 |
Colégio Dom Bosco (Yuet Wah) |
Estrada Ferreira do Amaral n.º 6, Macau |
B09 |
Centro Desportivo Mong-Há, 1.º andar |
Na cruzamento da Rua de Francisco Xavier Pereira e Avenida de Venceslau de Morais |
B10 |
Escola Kwong Tai |
Rua de Fai Chi Kei, Habitação Social do Fai Chi Kei, Macau |
B11 |
Jardim de Infância Anexo à Escola Lou Hau |
Avenida Marginal do Lam mau, n.º 588, Macau |
B12 |
Edifício de Multi-Serviços da Associação Geral das Mulheres de Macau |
Rua da Barca n.º 27, Macau |
B13 |
Centro de Actividades do Patane |
Avenida de Demétrio Cinatti, Complexo Municipal do Mercado do Patane, 9.º andar, Macau |
B14 |
Escola Pui Ching de Macau |
Avenida de Horta e Costa n.º 7, Macau |
B15 |
Pavilhão A do Pavilhão Polidesportivo Tap Seac |
Rua de Ferreira do Amaral, Macau |
B16 |
Galeria de Exibição Lam Kan da Universidade Politécnica de Macau |
Rua de Luís Gonzaga Gomes de Macau |
B17 |
Centro Cultural de Macau |
Avenida Xian Xing Hai s/n, Nape-Macau |
B18 |
Colégio Mateus Ricci |
Travessa de S. Paulo, n.º1-A |
B19 |
Colégio Diocesano de São José (2) |
Rua da Prata, n.º 1, Macau |
B20 |
Escola Estrela do Mar |
Rua do Padre António, n.º 36 |
B21 |
Centro Desportivo Olímpico - Pavilhão Desportivo |
Avenida Olímpica, Taipa |
B22 |
Auditório do Carmo |
Avenida de Carlos da Maia, Taipa |
B23 |
Terminal Marítimo de Passageiros de Pac On |
Terminal Marítimo de Passageiros de Pac On, Taipa |
B24 |
Centro de Educação Parental (Lago) |
Estrada Coronel Nicolau de Mesquita, Edificío do Lago, zona A, 2° andar-C |
B25 |
Escola Superior das Forças de Segurança de Macau |
Rua da Pedra, Coloane |
B26 |
Complexo de Apoio à Família e de Serviço Comunitário de Seac Pai Van da União Geral das Associações dos Moradores de Macau |
Rés-do-chão do Edifício de Ip Heng, bloco 8, na Rua Dois de Ip Heng, Seac Pai Va, Coloane |
B27 |
Universidade de Macau |
Avenida da Universidade, Taipa |
B28 |
Venetian Macau, S.A., salões A, B e C |
Estrada da Baía de Nossa Senhora da Esperança, s/n, Cotai, |
B29 |
Auditório do Hospital Kiang Wu |
Rua de Coelho do Amaral |
B30 |
Posto Fronteiriço de Qingmao de Namyue |
Edifício de Posto Fronteiriço de Macau do Posto Fronteiriço de Qingmao de Macau |
B31 |
Estádio de Universidade de Ciência e Tecnologia de Macau |
Ginásio interior do Bloco J da Universidade de Ciência e Tecnologia de Macau, Avenida Wai Long, Taipa |
B32 |
Fórum de Macau |
Avenida de Marciano Baptista |
B33 |
Escola Cham Son de Macau |
Rua Central da Areia Preta n.º 410, Macau |
B34 |
Centro de Actividades para Idosos da Associação dos Conterrâneos de Kong Mun de Macau |
Habitação Social de Mong Ha - Edifício Mong In, R/C, A-F, no n.os 130-136C da Rua de Francisco Xavier Pereira, Macau |
B35 |
Centro de Cuidados Especiais “Rejuvenescer” da União Geral das Associações dos Moradores de Macau |
Rua do General Ivens Ferraz, Fai Chi Kei, n.º 362, Edf. "EDF. LOK YEUNG FA YUEN, Bloco I e II, R/C", Macau |
B36 |
Centro Médico Son Vo |
Praça das Orquídeas, Fai Chi Kei, N.os 278 e 284, Chino Plaza, R/C, Lojas N e T, Macau |
B37 |
Colégio do Sagrado Coração de Jesus - Secção Inglesa |
Avenida do Ouvidor Arriaga n.º 86, Macau |
B38 |
Escola Tong Nam (Secundária) |
Praça de Luís de Camões n.os 5-7, Macau |
B39 |
Grande Salão do MGM Macau |
Avenida Dr. Sun Yat Sen, NAPE, Macau |
B40 |
Oficinas Navais n.os 1 e 2 |
Rua de S. Tiago da Barra, Macau |
B41 |
Complexo de Apoio à Juventude e Família da Taipa Sheng Kung Hui |
Rua do Regedor, R/C-2, Taipa |
B42 |
Escola Secundária Hou Kong(Secção Primária) |
Rua de Afonso de Albuquerque n.º 25-27, MAcau |
Veículos itinerantes de amostragem (a marcação é obrigatória) |
||
B43 |
Riviera Macau Terminal |
RIVIERA MACAU sito na Rua do Almirante Sérgio) |
B44 |
Primeiro dia: Escola Luso-Chinesa de Coloane Dia seguinte: Parque de Hac Sá |
Primeiro dia: Avenida de Cinco de Outubro, Coloane Dia seguinte: Estrada Nova de Hac Sá, Coloane |
B45 |
Centro de Saúde dos Jardins do Oceano |
Avenida dos Jardins do Oceano, Taipa |
B46 |
Escola de Aplicação anexa à Universidade de Macau |
Avenida de Guimarães, Taipa |
B47 |
Primeiro dia: Escola de Aplicação anexa à Universidade de Macau Dia seguinte: Estaleiro do Complexo de Cuidados de Saúde das Ilhas (não se pode fazer marcação prévia) |
Primeiro dia: Avenida de Guimarães, Taipa Dia seguinte: Estaleiro do Complexo de Cuidados de Saúde das Ilhas |
B48 |
Primeiro dia: Colégio Anglicano de Macau Dia seguinte: One Oasis |
Primeiro dia: Avenida Padre Tomás Pereira, N.os109-117, Pac On, Taipa Dia seguinte: Club Oasis situado Rotunda das Palmeiras, n.o 192, em Coloane |
B49 |
Escola Secundária Pui Va (Secção Infantil e Primária) |
Rua do Minho n. 93, Taipa |
Postos de Testes Pagos (Marcação obrigatória, resultado exibido no código de saúde e fornecido em forma de papel) |
||
C01 |
Centro Médico Kuok Kim (Macau) |
Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, Edifício Centro Comercial do Grupo Brilhantismo, 4.º andar |
C02 |
Nam Yue Group FAOM (Campo dos Operários) |
Praça das Portas do Cerco |
C03 |
Sands |
Sands |
C04 |
Hotel Grande Lisboa |
Hotel Grande Lisboa |
C05 |
MGM |
MGM |
C06 |
Wynn Resorts (Macau), S.A |
Wynn Resorts (Macau), S.A |
C07 |
Hotel “Mundo de Estrelas” |
Hotel “Mundo de Estrelas” |
C08 |
Aeroporto Internacional de Macau |
Aeroporto Internacional de Macau |
C09 |
Venetian Macau, S.A. |
Venetian Macau, S.A., |
C10 |
Palácio Wynn |
Palácio Wynn |
C11 |
MGM Cotai |
MGM Cotai |
C12 |
Hotel Studio City |
Hotel Studio City |
C13 |
Hotel Broadway |
Hotel Broadway |