A Chefe da Divisão de Prevenção e Controlo de Doenças Transmissíveis do Centro de Prevenção e Controlo de Doenças dos Serviços de Saúde, Dr.ª Leong Iek Hou referiu na conferência de imprensa do Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus, que entre as 00h00 e as 24h00 de 17 de Julho, foram detectados 14 casos positivos nas zonas de código vermelho e hotéis de observação médica, classificados como casos detectados em pessoas submetidas a controlo médico; 4 casos positivos em indivíduos de contactos próximos; 2 casos positivos detectado na realização da testagem massiva e nos grupos chave, e 2 casos detectados na comunidade.
Desde 18 de Junho foram registados cumulativamente 1.755 casos, dos quais, 911 são do sexo feminino e 844 do sexo masculino, com idades compreendidas entre os 3 meses e os 100 anos; destes casos, 670 são casos confirmados e 1.085 são casos assintomáticos. Hoje (18 de Julho), 32 pessoas recebem alta hospitalar, incluindo 11 casos confirmados e 21 infecções assintomáticas, num total de 416 pessoas com alta hospitalar.
No âmbito de investigação epidemiológica, o número de pessoas envolvidas no 24.º grupo do Edf. Kak Cheong foi aumentado para 6. A par disso, um novo grupo foi adicionado, sendo divididos em 25 grupos. O 25.º Grupo ocorreu no Edf. SAN TOU KOCK, situado na Rua de S. José, o qual envolve 4 pessoas.
Até às 15H00 do dia 18 de Julho, as autoridades efectuaram o acompanhamento de 21.626 indivíduos incluindo:
1.755 casos positivos;
3.473 contactos próximos;
11.571 indivíduos com os mesmos itinerários dos casos confirmados;
1.280 indivíduos de contactos próximos por via secundária;
254 contactos gerais;
777 acompanhantes e;
2.516 indivíduos foram afastados de acompanhamento próximo pelas autoridades.
Dos 1.755 casos positivos, 298 eram idosos com idade de 60 anos ou mais, representando 17% dos casos totais. Quanto à vacinação, 19% dos casos positivos não foram vacinados e 3,1% dos casos receberam apenas uma dose.
Registo de casos na Região Administrativa Especial desde 2020 e até 17 de Julho de 2022:
Novos casos confirmados: 14 (0 casos importados)
Novas infecções assintomáticas locais (17 de Julho): 10 (8 locais, 2 importados)
Novos casos mortais (17 de Julho): 0
Total pessoas com sintomas: 756
Total pessoas assintomáticas: 1.330
Total de Casos em Macau: 2.086
Alta hospitalar (pessoas com sintomas) (17 de Julho): 11
Alta hospitalar (pessoas assintomáticas) (17 de Julho): 21
Total Alta hospitalar (pessoas com sintomas): 239
Total Alta hospitalar (pessoas assintomáticas): 489
Total de Casos Mortais: 5
Na 10.ª fase de testagem massiva de ácido nucleico, um total de 5 amostras mistas foram detectadas positivas, das quais foram encontrados 4 casos positivos. A restante amostra obteve um valor de CT relativamente alto, sendo que as respectivas pessoas tiveram resultados negativos, e uma delas regressou a Macau, vinda duma área de risco alto e médio, pelo que não pode ser excluída a ocorrência de recaída durante a realização do teste de amostra mista.
Das 8H00 (início da 11.ª ronda do teste massivo) às 15H00 de hoje (18 de Julho), 188.900 pessoas foram submetidas ao teste, das quais 30.248 pessoas com resultado negativo.
Por sua vez, o número de pessoas que necessitaram de ser submetidas à observação médica aumentou em Domingo (17 de Julho) em 48 pessoas, incluindo 32 residentes de Macau e 16 não residentes de Macau. Até às 24:00 do dia anterior (16 de Julho) e desde o início da pandemia, há 68.300 casos acumulados de pessoas que efectuaram a observação médica. Actualmente, estão sob observação médica 665 pessoas, dos quais, 661 em hotéis designados e 4 em instalações dos Serviços de Saúde.
Em relação ao edifício de San Mei On que ainda não foi levantado o bloqueio, a Dr.ª Leong indicou que, tendo em consideração a experiência de várias zonas vermelhas, o contacto entre os indivíduos é a principal causa de transmissão do vírus, mas também não se pode excluir a possibilidade de que a infecção seja causada pelo contacto com ambiente contaminado.
Nesse sentido, o IAM realiza os trabalhos de limpeza e desinfecção profundas, a cada 2 dias, nos espaços comuns do edifício de San Mei On, e o grupo de apoio à subsistência também ajuda a distribuir alimentos.
A Dr.ª Leong reiterou o seu apelo aos moradores do edifício de San Mei On e de outros edifícios classificados como zonas vermelhas, para evitar a saída de casa desnecessária durante o período de controlo, e para tomarem as devidas precauções pessoais dentro dos seus apartamentos, incluindo fechar a porta, ficar num espaço relativamente independente, manter a limpeza pessoal quando voltar para casa após realização do teste de ácido nucleico no exterior, e assegurar que os canais de drenagem do chão da casa sejam cheios com água.
Quando todos os moradores da zona vermelha seguirem as medidas de prevenção de epidemia para permanecerem nos seus domicílios e evitarem as saídas desnecessárias, a médica Leong está confiante de que pode conter a transmissão do vírus na sociedade.
Em relação a quanto tempo vai durar o período de consolidação, a Dr.ª Leong respondeu que é difícil ter uma fórmula fixa para calcular a duração do período de consolidação, a duração depende da análise global, incluindo o número de casos confirmados registados durante o período de “zero casos”.
A mesma médica espera que esta semana seja o período de “zero casos”, quando o número de casos confirmados chegar a um nível baixo, a sociedade entrará no período de consolidação, portanto no período de consolidação, o Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus poderá reduzir e limitar algumas actividades, em conjunto com a realização dos testes de ácido nucleico, para se conseguir retomar progressivamente algumas atividades em prol da vida da população. Mas quando a epidemia se repete, é necessário fazer ajustamentos dinamicamente.
Além disso, ontem ocorreram 8 casos positivos na comunidade fora de gestão de controlo (17), incluindo 4 casos positivos em pessoas de contactos próximos, 2 casos positivos detectados na realização da testagem massiva e nos grupos chave, e 2 casos detectados na comunidade. Os respectivos casos foram provenientes principalmente de 3 categorias de grupos, dos quais 3 casos foram da mesma família relacionados com Edifício Jardim Kong Fok On, que está classificado como zona de código vermelho, e os outros 3 casos ocorreram no Edifício San Tou Kock, e os demais são casos dispersos. As investigações epidemiológicas constataram que alguns casos têm natureza de agrupamento e em alguns casos não se conseguiu encontrar a fonte, o que corresponde e está de acordo com as expectativas. No entanto, os numerosos casos de origem desconhecida levam a um resultado desfavorável em detecção de casos na sociedade, pelo que a citada médica apela aos residentes para que cooperem com as medidas de prevenção da epidemia e reduzam o número de saídas, especialmente evitar aglomeração de pessoas ou refeições entre pessoas.
O Médico-Adjunto da Direcção, Dr. Tai Wa Hou referiu que, nesta fase da epidemia, desde a primeira fase de testagem massiva de ácido nucleico realizada em 19 de Junho em Macau, foram concluídas 10 fases de testes em massa até ao presente momento. Constatou-se que em cada fase da testagem massiva de ácido nucleico, a grande maioria dos residentes participou de forma voluntária na realização dos testes dentro do prazo e prestou os agradecimentos aos residentes pelo seu alto grau de cooperação.
Devido às mudanças do número de pessoas em observação médica, pessoas em zonas de controlo selado (código de saúde vermelho) e grupo de pessoas isentas de testes, o número de indivíduos que participam em testagens massivas variaram em cada testagem, sendo que nas 9.ª e 10.ª fases de testagem massiva, a taxa de participação de residentes foi a mais elevada.
Para os residentes que não participarem na testagem massiva a tempo, o seu código de saúde será convertido em código amarelo, e o Governo providenciará para que os funcionários contactem por telefone os residentes respectivos, lembrando-os de efectuar o teste a expensas próprias.
De acordo com os contactos de telefones anteriores feitos por agentes, alguns residentes não participaram em testagens por terem saído de Macau e utilizaram diferentes documentos de identidade para sairem de Macau ou efectuaram o registo dos códigos de saúde com múltiplos documentos de identidade, o que resultou nesta situação. Não incluindo este número de pessoas, de facto o número das pessoas que se encontram em Macau e que não participaram nas diversas testagens massivas, é cerca de mais de 1.000 pessoas.
O Centro de Coordenação de Contingência tomará medidas para converter em código vermelho os códigos de saúde das pessoas que não realizaram o teste de ácido nucleico por duas vezes consecutivas, sendo que estas pessoas são obrigadas a sujeitarem-se ao teste de ácido nucleico em local designado a expensas próprias e terão de aguardar os resultados antes de sairem desse local. Quem se recusar a efectuar o teste de ácido nucleico, é obrigado a submeter-se à observação médica em local designado.
O referido médico também informou que o “Plano de prevenção e controlo da COVID-19 (9.ª edição)” promulgado pelo Estado tem regulamentos especiais sobre a qualificação do pessoal que efectua as amostras. Os técnicos envolvidos na recolha de amostras devem receber formação em técnicas de biossegurança e ensaio laboratorial, dominar métodos de recolha de amostras principais e procedimentos operacionais, bem como serem aprovados em provas antes de prestar serviços de recolha de amostras. A fim de assegurar que o pessoal que efectua a recolha das amostras de ácido nucleico em Macau, possui as qualificações e formação adequadas, os Serviços de Saúde formularam também as “Normas Básicas de Qualificação para Trabalhadores que Efectuam a Recolha de Amostras de Teste de Ácido Nucleico”, e disponibilizaram-nas à totalidade das respectivas instituições.
Os requisitos de qualificação de pessoal de amostragem definidos pelos Serviços de Saúde são aqueles que concluíram formalmente os cursos de licenciatura profissional relacionada com a medicina e, ao mesmo tempo, que hajam concluido os cursos de formação em controlo de infecção e amostragem de ácido nucleico fornecidos por instituições de recolha de amostras de ácido nucleico e estas duas condições são indispensáveis. Assim, o pessoal de recolha das amostras quer de Macau quer do Interior da China, deve satisfazer as referidas qualificações profissionais e receber formação relevante, sendo que a Unidade Técnica de Licenciamento das Actividades e Profissões Privadas de Prestação de Cuidados de Saúde, também realiza a apreciação de qualificação para o pessoal envolvido em trabalhos de recolha de amostras em Macau.
Ele informou que, neste surto da epidemia, os profissionais de saúde locais participaram, de forma activa, nos trabalhos de amostragem de ácido nucleico em Macau, tendo contando mais de 1.200 trabalhadores vindos dos Serviços de Saúde, aproximadamente 500 trabalhadores do Hospital Kiang Wu, cerca de 150 trabalhadores do Hospital da Universidade de Ciência e Tecnologia de Macau, e ainda, mais de 500 trabalhadores de outras instituições médicas de Macau.
No que se refere ao recrutamento de técnicos de amostragem locais para trabalhar nos testes massivos de ácido nucleico, os Serviços de Saúde, em colaboração com a Federação de Médicos e Saúde de Macau, conseguiram recrutar mais de 200 profissionais de saúde locais para o trabalho de recolha de amostras. Enquanto que as três instituições de testes de ácido nucleico de Macau, também, conseguiram recrutar, recentemente, cerca de 300 técnicos de amostragem locais, mediante a cooperação da DSAL através de pessoas inscritos para emprego e consoante os seus próprios meios de recrutamento.
Em relação ao recrutamento de técnicos de recolha de amostras não residentes, de acordo com os dados facultados pelas três instituições de testes de ácido nucleico, existem cerca de 200 técnicos de recolha de amostras não residentes que actualmente trabalham em Macau. Os Serviços de Saúde, têm vindo a monitorizar, comunicar e realizar inspecções regulares sobre o trabalho de amostragem das três instituições, tais como, se os processos de recolha de amostras foram devidamente realizados ou não para evitar eventual risco de infecção, os profissionais de saúde são qualificados ou não e, se as respectivas operações estão a cumprir ou não os regulamentos. Foi acrescentado que a distribuição interna dos recursos humanos é decidida pelas próprias instituições.
O Governo da RAEM exigiu expressamente que, caso os residentes locais tiverem prática e reunirem as condições para preencher as vagas do trabalho, as três instituições devem dar a prioridade aos residentes locais, dado que os trabalhadores não residentes servem apenas para complementar a insuficiência dos recursos humanos locais, sendo que o recrutamento ainda está em curso.
Além disso, os 650 técnicos de recolha de amostras destacados pelo Estado para trabalhar em Macau, são apenas o apoio técnico de curto prazo, e não fazem parte dos trabalhadores recrutados pelas instituições de Macau. Além de técnicos de recolha de amostras, as três instituições, em cooperação com a DSAL através dos inscritos para emprego e, mediante os seus próprios meios de recrutamento, conseguiram recrutar, ainda, aproximadamente, 360 residentes locais para trabalharem na área administrativa e do apoio.
O Médico-Adjunto da Direcção, Dr. Lei Wai Seng esclareceu sobre os métodos de pedidos da isenção de participação no teste massivo de ácido nucleico dos idosos com idade avançada e das pessoas com deficiência, os quais devem ser apresentados pelos respectivos cuidadores. A principal razão é que as pessoas acima mencionadas, têm dificuldades de locomoção e vivem em casa de forma permanente, com necessidades de serem assistidas pelos seus cuidadores, pelo que em caso dos seus próprios cuidadores tiverem resultados negativos em testagens massivas de ácido nucleico, isso pode significar que a possibilidade destas pessoas serem infectadas pelo coronavírus, são relativamente baixas.
Pelo contrário, se os próprios cuidadores derem resultados positivos nas testagens de ácido nucleico, os serviços competentes podem acompanhar a situação em tempo hábil, de acordo com a relação de apoio entre os seus cuidadores e eles. Quanto aos idosos com idade avançada e pessoas com deficiência que cumprem os requisitos de isenção, mas que não têm os seus cuidadores a declarar em seu nome, a maioria deles pertence às unidades de serviço social existentes, especialmente são utentes dos serviços de cuidados domiciliários. Após obter o seu consentimento, as respectivas unidades irão declarar em nome destas pessoas e receber os materiais distribuídos pelo Governo da RAEM, nas testagens massivas de ácido nucleico para elas.
Além disso, a maioria dos serviços médicos não urgentes do Centro Hospitalar Conde de São Januário (CHCSJ), foram afectados a um determinado nível nas últimas semanas. Foi considerado que alguns pacientes precisam de serviços médicos não urgentes e que os mesmos não devem ser atrasados por muito tempo. Assim sendo, esta semana, foi iniciada a marcação de consultas médicas para pacientes com necessidades de serviço semi-urgente, de forma sucessiva, e a estes pacientes foram providenciados de modo planeado, os serviços de acção médica no CHCSJ, incluindo alguns exames de imagiologia, preparação pré-operatória para cirurgia, cirurgia não oncológica, etc. Por outro lado, os serviços obstétricos nunca deixaram de ser feitos, tais como serviços pré-natais para grávidas de alto risco, incluindo extracção de líquido amniótico, etc. Se as puérperas tiverem necessidades especiais, as mesmas poderão procurar ajuda médica por meio do serviço de urgência obstétrica e ginecológica de 24 horas.
O médico-adjunto também apela aos residentes que, se sentirem algum desconforto, podem dirigir-se ao hospital para recorrer aos serviços médicos através de ambulâncias, transportes públicos, designadamente carros particulares, a qualquer momento para evitar atrasos no tratamento da sua doença, no entanto, os residentes precisam de cooperar com as medidas antiepidémicas do hospital durante o período de consulta médica. Em caso de emergência, a prestação dos serviços pertinentes não será negada, por motivo dos residentes não terem os resultados do teste de antigénio.
Na conferência, a Chefe de Divisão, Dr.ª Lam Tong Hou relatou as situações relacionadas aos hotéis de observação médica; o Chefe da Divisão, Dr. Ma Chio Hong relatou a situação da sociedade, o movimento de entrada e saída nas fronteiras e a situação das zonas vermelhas acrescentadas.
O Chefe da Divisão de Ligação de Assuntos Policiais e Relações-Públicas dos Serviços de Polícia Unitários, Dr. Cheong Kin Ian apresentou os dados relativos às violações das medidas de prevenção e controlo da epidemia.
Eles e a Chefe de Divisão, Dr.ª Leong I On também responderam as perguntas dos jornalistas.
Estiveram presentes na conferência de imprensa: Os Médicos-Adjuntos do CHCSJ, Dr. Lei Wai Seng e Dr. Tai Wa Hou, a Chefe da Divisão de Prevenção e Controlo de Doenças Transmissíveis do CDC dos Serviços de Saúde, Dr.ª Leong Iek Hou, o Chefe da Divisão de Ligação de Assuntos Policiais e Relações-Públicas dos Serviços de Polícia Unitários, Dr. Cheong Kin Ian, o Chefe da Divisão de Operações e Comunicações da PSP, Ma Chio Hong, a Chefe da Divisão de Relações Públicas da Direcção dos Serviços de Turismo, Dr.ª Lam Tong Hou, a Chefe de Divisão de Ensino Secundário da Direcção dos ServiçosdeEducação edeDesenvolvimentodaJuventude, Dr.ª Leong I On.