跳过导航

《龙思泰和来自中国的信》周五发行

《龍思泰和來自中國的信》

《龙思泰和来自中国的信》经已由澳门基金会出版,新书发行仪式谨订於2015年5月8日(星期五)下午6时30分在澳门基金会七楼多功能会议室举行,届时将邀请瑞典驻香港总领事何尤伟先生(Mr Jörgen Halldin)及多位澳门历史研究专家出席,精彩可期。 龙思泰(Anders Ljungstedt,1759-1836)为首位驻华领事、著名历史学家。他出生於瑞典的林雪平,在俄罗斯从事教育工作十年。回国后获政府聘请为俄语翻译员,於1815年到瑞典东印度公司工作,龙思泰对澳门历史很感兴趣,致力研究澳门葡人移民史及天主教来华史,写成了第一本英文澳门史。他在澳门渡过余生,安葬在澳门基督教坟场。澳门的伦斯泰特大马路和瑞典林雪平的龙思泰中学均以他的名字来命名,而澳门与林雪平於1997年11月29日缔结成为姊妹城市,发展友好合作交流,以表扬其功绩。 《龙思泰与来自中国的信》全书共分20章,历经长达37年的时间跨度(1798年至1835年),记录了龙思泰从林雪平到俄国,后返回瑞典加入瑞典东印度公司,再前往广州辗转澳门的人生历程,以及从瑞典东印度公司大班到自由商人兼瑞典驻中国总领事的角色转换过程。该书由曾任瑞典哥德堡城市博物馆的访问学者王梦达女士翻译,原著为瑞典语,由瑞典历史学者哈里‧赫贝里(Harry Hellberg)所著,作者担任瑞典林雪平龙思泰中学副校长一职位长达30年之久,对龙思泰的生平及中瑞的交流史有深入的研究。 新书发行仪式欢迎有兴趣人士出席,有关活动详情可联络澳门基金会研究所蔡永君先生,电话:87978568/87978539,传真:28725688,电邮:ieinfo@fm.org.mo。

查看图库