跳过导航

第66期《中西诗歌》寻找想像力与现实平行的世界

第66期《中西詩歌》封面

由澳门基金会、广东省作家协会诗歌创作委员会和珠海市作家协会联合出版的《中西诗歌》第66期已经面世。该刊面向澳门及各地作者开放投稿,以尊重自由和开放包容的精神,精选原创华文作品或外语诗译作,与诗人及其作品一起营造一个多彩纷呈的诗歌世界。

该书主编黄礼孩在卷首语中强调想像对於创作的重要。创作过程中,诗人需要唤醒内涵的想像力,以颠覆传统的界限和定向的审美,而想像力使诗歌变得不朽成为可能。“开卷"栏目带来了梁晓明的诗作23首和文学评论家耿占春所撰的诗评。梁晓明是先锋诗歌代表诗人,曾获《人民文学》建国45周年诗歌奖,诗作被翻译介绍到日本、德国、美国等地。耿占春将重点解读梁的《开篇》和《死亡八首》,让读者体会诗人对於生命与死亡的沉思与领悟。

“镜像”栏目精选了2017年“香港国际诗歌之夜”中20位外国著名诗人的佳作,例如收录了波兰诗人悠莉亚‧费多奇克的《氧气》,书写人类与自然的关系,以及杰闳‧格庵的《选自〈香港现场!〉》,以独到的笔触刻划出香港的社会风貌,引人深思。“方阵”栏目则辑录了风格各异的十位诗人合共97首诗歌佳作,值得静心细味。

“翻译"栏目刊载李以亮译的《当代美国诗选》、李定军译的《蝴蝶‧蜻蜓》及乔亦娟译的《依婉‧伯兰的诗》等精彩译作。其中,依婉‧伯兰被视为爱尔兰最具代表性的女诗人,她的作品将历史与现实、神话和日常融合贯通,同时重构了女性身份,颠覆了爱尔兰男权的诗歌传统。

“访谈”有美国文化研究的学者依兰‧斯塔文斯与诗人小海的对话,探讨全球化对诗歌的影响;“地域”栏目则收有中山十位诗人的作品,带领读者遨游诗海。

《中西诗歌》定价20澳门元,在澳门各大书店均有代售。欢迎澳门及各地作者赐稿,稿件可透过电邮发送至:taipa2007@qq.com。

查看图库