澳门大学过去20多年深耕中葡语言处理和机器翻译领域,研发出“中葡通 PCT"、“Um2T中葡在线神经机器翻译系统”等创新成果,而新一代的“在线中葡辅助翻译平台”亦将于今年底推出市场,全力推动澳门作为中国与葡语国家商贸合作服务平台的建设。
在国家积极推进“一带一路”倡议之际,中国与葡语国家的商贸和文化往来更趋频繁,当中涉及的翻译工作日益增多,极需高效的机器翻译系统。澳大凭藉澳门独特的人才和地缘优势,与葡国、巴西和内地,以及在该领域顶尖的院校如清华大学有着紧密的合作,在不断深化科研的同时,将研究成果转化成应用产品,广泛应用于政府部门、律师事务所、学校以及翻译公司等,服务澳门乃至大湾区的中葡翻译市场。目前,澳大自然语言处理与中葡机器翻译实验室已完成新一代“在线中葡辅助翻译平台”的研发及测试,试用版本准备于年底推出市场。
澳门首套中葡互译机器翻译系统“中葡通 PCT"由澳大开发,并注册成商标。经过多年来推陈出新,至今更新至第三代版本;近年更运用最新的神经网络架构与技术,自主研发“Um2T中葡在线神经机器翻译系统”(http://nlp2ct.cis.umac.mo/NMT/)和“UM-CAT中葡英在线辅助翻译系统”,面向全球各地的中葡翻译人员,突显澳门的平台角色。教育方面,为配合澳门培养中葡人才,开发了“葡语动词自动分析与生成系统”和“葡语网上学习平台”等资源在大学里使用,每天的访问量达到一千次以上。
实验室的跨学科团队备受肯定,曾凭“葡中机器翻译系统技术与应用”项目获特区政府颁发澳门科学技术奖科技进步奖二等奖;研究人员去年更凭藉在中葡机器翻译的丰富经验,开发出多套基于神经网络的英中机器翻译系统,于第13届全国机器翻译研讨会(CWMT 2017)主办的“英中机器翻译评测"大赛中夺得多个奖项。