跳过导航

第73期《中西诗歌》交织时空诗篇

第73期《中西诗歌》封面

由澳门基金会、广东省作家协会诗歌创作委员会和珠海市作家协会联合出版的《中西诗歌》第73期经已面世。该刊面向澳门及各地作者开放投稿,以尊重自由和开放包容的精神,精选原创华文作品或外语诗译作,与诗人及其作品一起营造一个多彩纷呈的诗歌世界。

该刊主编黄礼孩在卷首语中提到诗歌的即兴写作中,诗人始终处于一个积极、亢奋的状态,等待生活现实提供创作的契机,以文字捕捉擦身而过的素材。“方阵”栏目精选11位中国当代诗人的佳作,例如诗人张敏华的组诗《旅欧诗抄》,把欧游的体验、对旅途探索的喜悦都倾注于诗歌中。诗人在描写异国风光时寓情于景,抒发出不一样的人生感悟,引起读者的情感共鸣。

该期重点推介的是“地域”栏目,为读者献上“双城记:澳门、广州诗歌地理专辑”,精选21位澳门诗人和39位来自广州等地诗人的作品,纪录两地繁茂的文学景致。如澳门诗人望风的《记录‧历史存在的一瞬》,他的作品超越了时空的限制,以第一视角塑造出亲临其境的感觉,字里行间交织着时代气息与历史意识;又如澳门诗人袁绍珊的《给澳门的情书》,所描写的小城景色和人文风貌尤其细腻,从刻划西湾的高雅中对比本地人和外来人的生活日常,书写澳门的多元。广州诗人黄礼孩的《夕阳不经意的流传》和《小蛮腰》等诗作,交叉描写广州城市化进程与诗人对乡土深厚的眷恋,熙攘喧嚣中能见安静宁谧,文字中承载着诗人的乡土情怀与都市想像。

“翻译”则选录了三组译作,当中包括由诗人李以亮译的《雷沙德‧克利尼茨基诗选》。雷沙德‧克利尼茨基是二战后最重要的波兰诗人之一,从这些译诗可见作者笔下的现实世界是如恶梦般的灰暗、混乱和虚无,并充满着令人窒息的压迫感和敌意。此外,“论坛”栏目深入剖释当代汉诗的广州想像和“湛江诗群”的发展历程,对中国当代诗歌发展感兴趣的读者不容错过。

《中西诗歌》定价40澳门元,在澳门各大书店均有代售。欢迎澳门及各地作者赐稿,稿件可以电邮至:taipa2007@gmail.com。

查看图库


此页面有问题吗?

帮助我们改进GOV.MO

* 必填项

提交