在中华人民共和国成立七十周年、澳门特别行政区成立二十周年暨中葡建交四十周年之际,澳门理工学院于2019年12月5日成立国际葡萄牙语培训中心(会议传译),透过与欧盟口译总司的友好合作,进一步巩固澳门作为中国与葡语国家商贸合作服务平台作用、丰富澳门及国家葡语人才培养、加强澳门与海内外国家地区葡萄牙语培养人才的合作并提高相关人力资源质素。澳门特别行政区政府社会文化司司长谭俊荣、中央人民政府驻澳门特别行政区联络办公室教育与青年工作部副部长苟人民、欧盟口译总司司长 Florika Fink-Hooijer、葡萄牙驻澳总领事欧冠溢、澳门理工学院院长严肇基共同主礼了开幕仪式。
开幕仪式上,澳门理工学院院长严肇基回顾了理工学院与欧盟口译总司举办的各类活动以及相关合作,表示欧盟口译总司(European Commission Directorate-General Interpretation, DG SCIC)是理工的重要合作伙伴,过去的十五年,双方成功举办了九届专业会议口译培训课程。来自澳门、内地以及葡萄牙多所高校的教师、国家部委及地方政府、澳门特区政府各部门和国际广播电台的专业翻译员参加了培训。该培训项目成功地将欧盟——理工口译培训模式推广到内地高校,并得到海内外开设葡萄牙语课程高校的认可,为澳门、国家以及亚洲地区的葡语口译建设作出了重要贡献。随着该中心的成立,澳门理工学院与欧盟口译总司的合作将会更加紧密,欧盟口译总司将会继续为理工加强中葡口译师资培训,为中葡笔译暨传译硕士学位课程研究生提供教学、实习支援,并会共同继续举办会议口译暑期班培训。
欧盟口译总司司长Florika Fink-Hooijer祝贺澳门理工学院近年来在葡语教学和培训方面取得的成绩。她表示,多年来,澳门理工学院一直是欧盟信任且不断创新的合作伙伴,双方在会议口译方面的合作和培训是成功的典范。欧盟口译总司非常重视与澳门理工学院传统的友好合作关系,愿意继续与理工学院一起培养优质口译人才,提供教学支援,共同推进和发展多语言、多文化政策。理工成立国际葡萄牙语培训中心(会议传译)以及开办会议口译硕士学位课程是澳门巩固提供高品质口译培训能力的重要步骤,同时亦搭建起欧盟与澳门以及中国内地的桥梁,促进人与人之间的沟通。与此同时,欧盟口译总司亦为理工开设符合欧盟最高标准的高质量中葡笔译暨传译硕士课程而感到自豪。
此外,双方均表示,希望该中心的成立能进一步加强双方合作,在中央政府“一带一路”倡议下,在大湾区建设的背景下,为澳门、中国内地以及亚洲地区培育优秀的葡语师资,提升传译教学水准,助力澳门继续发挥“中国与葡语国家商贸合作服务平台”作用并积极建设“中葡双语人才培养基地”。
查看图库