澳门大学人文学院举办第二十四届国际粤方言研讨会,让澳门与内地、香港、新加坡以及欧美地区的专家学者通过线上线下会议交流粤语的研究成果和心得。
澳大人文学院代院长、中国语言文学系主任徐杰主持开幕式并致欢迎辞。他表示,今届研讨会以“语言接触”为主题,非常适合澳门作为中西文化交流中心的角色。“国际粤方言研讨会”创办人之一、年近90的广州暨南大学教授詹伯慧在开幕式中以录制短片发言。他指出,澳门虽小,研究粤语的人数量不算多,但研讨会是研究粤语不可或缺的一环,更提醒年青学者不忘初心,挖掘粤语与其他方言、语言的互动现象。
主题演讲方面,新加坡南洋理工大学教授陆镜光就新加坡的多语混用现象,从使用者角度给予新的理论诠释。香港理工大学中文及双语学系主任李楚成教授则就香港单音节英语词与粤语混用情况作调查报告,尝试去归纳当中的运作机制。
此外,大会邀请了三位学者作特邀演讲。香港大学博士司徒沛峣探讨粤语与其他岭南地区语言的关系,香港浸会大学博士John Wakefield探讨粤语中英语借词的语义变化模式,而香港理工大学博士后研究员简庭昕则就移民海外的粤语母语者学习粤语的情况作分析。此外,会议分组报告包括语言接触及演变、语法、语义及应用研究、语言习得研究,虽然只有22篇,但内容丰富、研究角度创新。会议吸引到约80位来自澳门、香港、内地、新加坡、马来西亚以及欧美地区的学者参与线上交流讨论。
此次会议由澳大人文学院英文系主办,并由人文学院助理院长邝耀基、英文系副教授陈学成和澳门理工学院副教授汤翠兰共同筹办。他们表示,虽然疫情在通关及人员往来方面带来不少挑战,筹委会本着传承“国际粤方言研讨会”的精神仍坚持办会,最终决定采用线上和现场并存的混合形式举行。会议能顺利举行实有赖学校的支持和学者的配合,也为澳大的学术活动增添精彩的一笔。
查看图库