跳过导航

澳大联同阿里达摩院于世界顶级机器翻译大赛夺冠

黄辉(中)与实验室研究团队

澳门大学科技学院自然语言处理与中葡机器翻译实验室首次联同阿里巴巴达摩院翻译团队参加2021年第六届世界顶级机器翻译大赛(WMT 2021 Metrics Shared Task),在8项翻译质量自动评价测试中夺得5项第一名,超越Google、Unbabel等对手,同时还夺得两项第二名和一项第五名。

近年随着机器翻译的快速发展,翻译质量自动评价已成为机器翻译领域不可或缺的部分。面对海量的译文,需要快速发现文本中的错误、调节翻译系统中的参数、评价系统性能、进行不同翻译系统的比较等,这些需求使翻译质量自动评价成为炙手可热的研究方向。

是次比赛运用的翻译质量自动评价模型“RoBLEURT”由两个团队合力研发,利用了多阶段预训练强化模型学习能力、基于伪数据构造的鲁棒性增强训练策略、多模型多折交叉联合验证和重排序等创新技术。“RoBLEURT”共参与了8个翻译方向的测评,在1个口语领域(中文—英文)及4个新闻领域(中文—英文、捷克语—英文、德文—英文、日文—英文)的评价项目中夺冠,成功超越Google、Unbabel等对手的参赛模型。同时,在没有相应资源的基础下,在两个新闻领域的低资源评价方向(豪萨语—英文及冰岛语—英文)上均获第二名。是次比赛展现了澳大在翻译质量自动评价等前沿研究上的水平,也进一步加强了与科创企业在研究领域的经验知识交流,为学生开创了更多接触前沿研究的条件。

澳大科技学院自然语言处理与中葡机器翻译实验室主要对机器学习及自然语言进行研究,包括语言处理,如深度学习、机器翻译、对话系统、自然语言推理等。实验室与内地众多知名科研企业有着广泛的合作,目前已在多个国际顶级会议中,如国际计算语言学学会(ACL)、国际学习表征会议会议(ICLR)、美国人工智能年会(AAAI)、人工智能国际联合大会(IJCAI)、自然语言处理经验方法会议((EMNLP)、IEEE / ACM音频,语音和语言处理期刊(TASLP)等发表百余篇文章,成果丰硕,在此领域处于领先水平。翻译质量自动评价模型“RoBLEURT”由澳门特别行政区科学技术发展基金(檔案编号:0101/2019/A2)和澳门大学资助(檔案编号:MYRG2020-00054-FST)资助。

查看图库