澳门理工大学语言及翻译学院于日前举办2023年国际翻译日庆祝活动,向所有语言和翻译工作者致敬。2017年联合国大会通过71/288号决议,宣布将9月30日定为国际翻译日,表彰翻译工作者在联系各国中所起的作用。今年翻译日的主题是 “翻译展现多元的人类社会”,旨在凸显翻译在促进全球社会多元化中所扮演的关键角色。今年的庆祝活动邀请欧盟口译总司线上参加,来自国际汉语教育课程、中葡翻译和中英翻译课程的学生分别以中文、葡语以及英语宣读了国际翻译日的主题,并设有多个项目演出,场面热闹。
欧盟口译总司澳门地区协调人Anabela Frade应邀通过视频的方式参加庆祝活动。Frade表示,国际翻译日意义重大,在联结各国、促进对话以及推动全球间的理解和合作等方面都起着关键的作用;她指出,欧盟口译总司与澳门理工大学语言及翻译学院在口译培训方面有着共同的目标,两个机构都致力于提升专业口译人才的培养,以满足全球化进程中日益增长的需求。原科英布拉大学文学院院长、澳门理工大学名誉教授Carlos André表示,译员们肩负的使命神圣且重大,翻译工作致力于解决民族间的冲突,跨越国界,促进交流,翻译在澳门文化及历史发展中起到了关键性的作用。
随着世界各地的合作日趋紧密,语言和翻译的重要性也日益显着。作为培养多层次翻译人才的基地,澳门理工大学语言及翻译学院致力于培养学生的语言技能和跨文化理解能力,以促进来自不同语言和文化背景的人们之间的包容与理解,多年以来,为国家及澳门培养大批优秀语言及翻译人才。为共同庆祝2023年国际翻译日,学院多个课程的同学们分别献上精心筹划的表演,通过诗歌朗诵和合唱等节目,传递翻译对世界带来的独特作用。澳门理工大学语言及翻译学院代院长张云峰、葡语教学及研究中心主任Rui Gama、各课程主任、助理课程主任、任课教师及同学们共同参加了本次活动。
查看图库