跳過導航

文化局發行三部葡萄牙語及翻譯作品 《澳門文學研究獻芹- 三十位葡語作家》、《文第士傳記(1867-1931)》及《滴漏》

《澳門文學研究獻芹- 三十位葡語作家》、《文第士傳記(1867-1931)》及《滴漏》三部與葡萄牙語文學和文化相關的新書發行儀式暨推介會

文化局於十月二十六日(星期四)下午六時三十分於饒宗頤學藝館舉行《澳門文學研究獻芹- 三十位葡語作家》、《文第士傳記(1867-1931)》及《滴漏》三部與葡萄牙語文學和文化相關的新書發行儀式暨推介會。由文化局局長梁曉鳴、澳門葡人之家理事長安瑪莉、文化局副局長陳炳輝、學術及出版處處長黃文輝主禮。其後,三位專家學者為現場嘉賓推介三部作品的精彩內容。

《澳門文學研究獻芹-三十位葡語作家》Contributos para o Estudo da Literatura de Macau - Trinta Autores de Língua Portuguesa為Mônica Simas及 Graça Marques合著,由聖若瑟大學副校長伊詩迪Professora. Maria Antónia Espadinha介紹,本書為澳門文學館叢書研究批評系列的首部作品,重點介紹了三十位澳門的葡語作家,包括他們的生平簡介和作品分析,是文化局組織專家學者,經歷數年艱辛工作點滴積累成書。

《文第士傳記(1867-1931)》Biografia de Manuel da Silva Mendes (1867-1931)為João Francisco Oliveira Botas著作,由著名書評人Dr. João Guedes作介紹。曼努埃爾·達席爾瓦·文第士Manuel da Silva Mendes是澳門二十世紀上半葉的重要人物。文第士具有多面氣質,曾擔任過教授、律師和法官等多個不同職務。他熱愛中華文明和文化,並以此為主題出版眾多文章和書籍,成為一位著名的漢學家和重要的藝術品收藏家。

《滴漏》Clepsidra 為庇山耶Camilo Pessanha所著,由譯者兼詩人翻譯家姚京明作介紹。本書中、葡雙語出版,由文化局與人民文學出版社合作,展示了庇山耶詩歌創作以及他對漢語和中國古詩的理解與欣賞,有利讀者全面了解這位久居澳門、對葡萄牙詩歌影響深遠的象徵主義詩人。

《澳門文學研究獻芹》售價一百五十澳門元、《文第士傳記(1867-1931)》售價一百八十澳門元、《滴漏》售價四十澳門元,上述圖書可在葡文書局、澳門文化廣場、澳門檔案館及政府資訊中心購買。有關其他文化局出版物的詳細資料,可瀏覽www.icm.gov.mo。

查看圖庫