跳過導航

澳大中葡翻譯系統又一突破!新一代在線平台年底推出

澳大中葡翻譯系統又一突破

澳門大學過去20多年深耕中葡語言處理和機器翻譯領域,研發出“中葡通 PCT"、“Um2T中葡在線神經機器翻譯系統”等創新成果,而新一代的“在線中葡輔助翻譯平台”亦將於今年底推出市場,全力推動澳門作為中國與葡語國家商貿合作服務平台的建設。

在國家積極推進“一帶一路”倡議之際,中國與葡語國家的商貿和文化往來更趨頻繁,當中涉及的翻譯工作日益增多,極需高效的機器翻譯系統。澳大憑藉澳門獨特的人才和地緣優勢,與葡國、巴西和內地,以及在該領域頂尖的院校如清華大學有著緊密的合作,在不斷深化科研的同時,將研究成果轉化成應用產品,廣泛應用於政府部門、律師事務所、學校以及翻譯公司等,服務澳門乃至大灣區的中葡翻譯市場。目前,澳大自然語言處理與中葡機器翻譯實驗室已完成新一代“在線中葡輔助翻譯平台”的研發及測試,試用版本準備於年底推出市場。

澳門首套中葡互譯機器翻譯系統“中葡通 PCT"由澳大開發,並註冊成商標。經過多年來推陳出新,至今更新至第三代版本;近年更運用最新的神經網絡架構與技術,自主研發“Um2T中葡在線神經機器翻譯系統”(http://nlp2ct.cis.umac.mo/NMT/)和“UM-CAT中葡英在線輔助翻譯系統”,面向全球各地的中葡翻譯人員,突顯澳門的平台角色。教育方面,為配合澳門培養中葡人才,開發了“葡語動詞自動分析與生成系統”和“葡語網上學習平台”等資源在大學裡使用,每天的訪問量達到一千次以上。

實驗室的跨學科團隊備受肯定,曾憑“葡中機器翻譯系統技術與應用”項目獲特區政府頒發澳門科學技術獎科技進步獎二等獎;研究人員去年更憑藉在中葡機器翻譯的豐富經驗,開發出多套基於神經網絡的英中機器翻譯系統,於第13屆全國機器翻譯研討會(CWMT 2017)主辦的“英中機器翻譯評測"大賽中奪得多個獎項。

查看圖庫