Saltar da navegação

Portal do Governo da RAE de Macau

Notícias

Modo de exibição: Grelha Lista

Cinemateca‧Paixão convida músico de Hong Kong para falar sobre bandas sonoras de filmes em mais uma palestra de cinema

Integrada nas actividades de funcionamento experimental da Cinemateca‧Paixão do Instituto Cultural, a palestra de cinema “Fusão de Som e Luz: Penetrar no Mundo das Bandas Sonoras de Filmes” realiza-se no dia 28 de Novembro (Sábado), pelas 11:30 horas, na sala de projecção da Cinemateca‧Paixão. O criador de música para cinema de Hong Kong, Tomy Wai, é convidado a proferir esta palestra. A entrada é livre e os lugares são limitados pelo que se aconselha a reserva antecipada. Na palestra, Tomy Wai irá falar sobre a sua experiência de cooperação com diferentes realizadores no início da sua carreira, partilhar a sua experiência de trabalho sobre bandas sonoras de filmes e através de estudos de caso e exemplos interactivos, mostrar aos participantes como usar uma combinação de som e luz para tocar o público, explorando o mundo das Bandas Sonoras de Filmes. Tomy Wai trabalhou nas bandas sonoras de mais de 100 filmes e séries, incluindo New Police Story, Jiang Hu: The Triad Zone, Visible Secret e As the Light Goes Out, entre outros, dos filmes em que participou, Temptation of a Monk ganhou “Melhor Banda Sonora de Cinema” em ambos o Hong Kong Film Awards e Taipei Golden Horse Awards, enquanto Gallants lhe valeu a “Melhor Banda Sonora Original de Cinema” no 30.º Hong Kong Film Awards. Tomy Wai, como conferencista e instrutor, não se poupa a esforços para nutrir o talento musical local de Hong Kong. A palestra mencionada é gratuita e os lugares são limitados. Todos os interessados são convidados a inscrever-se na palestra através do e-mail info.dpicc@icm.gov.mo, devendo ter como assunto “Inscrição para a Palestra de Cinema ‘Fusão de Som e Luz: Penetrar no Mundo das Bandas Sonoras de Filmes’” e indicar o nome do participante, número e e-mail de contacto, até às 12:00 horas do próximo dia 27 de Novembro de 2015. Para mais informações sobre a Cinemateca‧Paixão, é favor contactar o Sr. Leong, funcionário do IC, através do telefone n.º (853) 2892 4040, durante o horário de expediente, ou visitar a página electrónica do Instituto Cultural (www.icm.gov.mo) ou o Website das Indústrias Culturais e Criativas de Macau (www.macaucci.com).


Início da terceira fase dos trabalhos do “Projecto Arqueológico da Rua do Estaleiro em Coloane”

De modo a compreender plenamente a distribuição dos artefactos arqueológicos na zona da Rua do Estaleiro, em Coloane, o Instituto Cultural (IC), segundo a recomendações apresentadas pelos especialistas, irá, no dia 23 de Novembro, dar início à terceira fase dos trabalhos na parte noroeste do parque de estacionamento da zona, nomeadamente na área do campo de basquetebol. Tendo em vista garantir a segurança pública, durante o período das escavações, as áreas referidas serão temporariamente encerradas ao público, pelo que se pede a compreensão da população. O IC já concluiu as duas fases dos trabalhos inseridos no “Projecto Arqueológico da Rua do Estaleiro em Coloane”. Os especialistas consideraram que segundo “os estudos prévios sobre a distribuição dos achados arqueológicos, se deve escolher uma área apropriada para se proceder a uma escavação mais detalhada, de forma a esclarecer a cronologia das camadas culturais”, e segundo a recomendação resultante dos trabalhos das duas fases, a terceira fase dos trabalhos será realizada na parte noroeste do parque de estacionamento da zona e na área do campo de basquetebol, estando prevista a sua conclusão no primeiro trimestre de 2016. O IC atribui grande importância à protecção do património arqueológico e o bom desenrolar dos trabalhos depende do apoio de todos os sectores da sociedade. Durante o período de execução dos trabalhos arqueológicos, o IC irá fazer os possíveis para minimizar o impacto destes trabalhos sobre os moradores da zona circundante. O IC divulgará oportunamente mais informações ao público, promovendo esforços para proteger o património arqueológico de Macau em conjunto com a população. Para mais informações sobre o “Projecto Arqueológico da Rua do Estaleiro em Coloane”, é favor aceder ao sítio web www.icm.gov.mo/archaeology; está ainda disponível uma “Plataforma de Informação sobre Arqueologia em Coloane” em www.facebook.com/ColoaneArchaeology.


Instituto Cultural realiza inspecção e prospecção às Ruínas de S. Paulo

O Instituto Cultural (IC) irá proceder, nos dias 24 e 25 de Novembro (Terça-feira e Quarta-feira), das 7:00 às 9:00 horas, uma inspecção e prospecção às estátuas da fachada das Ruínas de S. Paulo. Por considerações de segurança pública e devido aos trabalhos, alguns espaços em frente à fachada das Ruínas de S. Paulo serão encerrados durante os mesmos. Pedimos desculpa pelo incómodo. Para mais informações, é favor contactar o IC através do telefone n.º 8399 6699, durante o horário de expediente.


Visita a Macau da Delegação do Seminário Ministerial sobre a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa

A convite do Secretariado Permanente do Fórum de Macau, 22 autoridades do "Seminário Ministerial sobre a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa" visitam Macau entre os dias 18 e 22 de Novembro, tendo por objectivo, através das visitas de prospecção e sessões de intercâmbio, conhecer o desenvolvimento económico e social de Macau, bem como o papel de Macau como plataforma de serviços para a cooperação económica e comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa, com vista a intensificar o intercâmbio no domínio da cooperação económica e comercial entre os Países de Língua Portuguesa, o Interior da China e Macau, bem como promover a cooperação económica regional. O Seminário é promovido pelo Ministério do Comércio da China e ministrado pela Academia para as Autoridades do Comércio Internacional (AIBO), e foram convidados 22 oficiais dos Países de Língua Portuguesa oriundos do Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Portugal e Timor-Leste para fazerem uma visita ao Interior da China, no período de 11 a 22 de Novembro. Durante a estadia em Macau, os participantes do Seminário visitaram a Direcção dos Serviços de Economia, o Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau, o Secretariado Permanente do Fórum de Macau, a sucursal do Banco da China em Macau e a Associação Comercial de Macau, bem como vários pontos turísticos do Património Mundial de Macau. A visita da delegação foi acompanhada pelo Vice-Presidente da AIBO do Ministério do Comércio da China, Dr. Zou Chuanming e pelo Secretário-Geral do Secretariado Permanente do Fórum de Macau, Dr. Chang Hexi.


Dados estatísticos relativos ao combate de trabalhadores ilegais do mês de Outubro de 2015

São os seguintes dados estatísticos relativos ao combate de trabalhadores ilegais do mês de Setembro do corrente ano, nas operações do CPSP e da DSAL: Nas operações efectuadas por esta polícia, foram fiscalizados 242 locais e encontrados 42 trabalhadores ilegais. Nas operações efectuadas pela DSAL, foram fiscalizados 12 locais e encontrados 2 trabalhadores ilegais. E nas operações efectuadas com a colaboração entre o CPSP e a DSAL, foram fiscalizados 3 locais e não foram encontrados trabalhadores ilegais. As operações de fiscalização acima referidas foram concentradas nos terrenos de obras de construção civil, residências, e estabelecimentos comerciais e industriais, etc..


Quatro alunos infectados com gripe num lar

Os Serviços de Saúde foram notificados, quinta-feira (19 de Novemebro) para um caso de infecção colectiva de gripe diagnosticado em quatro (4) alunos do Berço da Esperança localizado na Travessa dos Currais de T'oi Sán, três (3) meninos e uma (1) menina, com idades compreendidas entre 1 e os 3 anos. Desde o passado dia 18 de Novembro que os alunos apresentaram sintomas de infecção do tracto respiratório superior, nomeadamente febre, tosse e corrimento nasal. Todos os alunos foram submetidos a tratamento médico, sendo o estado considerado clinicamente “ligeiro” e não houve registo de casos com complicações graves. O lar em causa aplicou as medidas de controlo da infecção, como o reforço na desinfecção, limpeza e manutenção da ventilação de ar no interior das instalações, assim como o cumprimento rigoroso da norma de que os alunos doentes não podem ir à escola. Por outro lado, os Serviços de Saúde desde o dia 21 de Setembro que começaram a vacinação gratuita contra a gripe sazonal com a composição prevista para o hemisfério norte em 2015-2016 às pessoas de maior risco. Os Serviços de Saúde encomendaram 110 mil doses de vacina quadrivalente contra gripe que serão administradas aos residentes de Macau que se enquadrem dentro dos requisitos. As vacinas influenza quadrivalentes podem prevenir dois tipos de gripe A e dois tipos de gripe B, ou seja, em comparação com a vacina trivalente, a vacina quadrivalente pode proteger adicionalmente contra mais um tipo de gripe B. Os destinatários desta vacina sazonal, gratuita, incluem os grupos de pessoas: indivíduos com idade compreendida entre os 6 meses e inferior a 18 anos, com 60 ou mais anos de idade, mulheres grávidas, todos os doentes com doenças crónicas que abrangem pessoas obesas (índice de massa corporal IMC>30), bem como os funcionários que exercem funções nos lares, nas creches, nos jardins de infância, nas escolas primárias e secundárias. Os Serviços de Saúde pretendem sensibilizar os cidadãos que a adopção das seguintes medidas de prevenção pode diminuir a infecção de gripe e de outras doenças do tracto respiratório superior: 1. Assegurar que todos os membros do agregado familiar têm um sono adequado, uma alimentação equilibrada e uma prática frequente de desporto; 2. Manter o hábito de uma boa higiene pessoal e lavar frequentemente as mãos; 3. Cobrir a boca e o nariz quando espirrar ou tossir, bem como manusear cautelosamente as secreções orais e nasais expelidas com papel e deitá-lo no caixote do lixo com tampa, e depois, limpar imediatamente as mãos; 4. Manter boa ventilação de ar e boa higiene ambiental; 5. No caso de sofrer sintomas de gripe, necessitar de cuidar de doentes ou recorrer ao hospital e clínica, deve usar máscara; 6. Em caso de indisposição, recorrer de imediato ao médico e permanecer em casa para descanso. Para mais informações, pode-se navegar na página electrónica dos Serviços de Saúde (http://www.ssm.gov.mo/csr/) ou ligar para a linha aberta no. 28700 800.


Manter e equilibrar o funcionamento do sistema de saúde das entidades pública, privadas ou sem fins lucrativos de modo a garantir que os cidadãos possam aceder a bons serviços de assistência médica

Os Serviços de Saúde organizaram esta quinta-feira (19 de Novembro) uma conferência de imprensa onde foi abordada a questão da despesa do Centro Hospitalar Conde de São Januário, do aperfeiçoamento do mecanismo de segurança dos documentos com dados de pacientes e sobre o aperfeiçoamento do mecanismo de notificação para marcação de consulta nos centros de saúde. Manifestou que, relativamente à política de cuidados de saúde de Macau, foi avançado, pelo o Chefe do Executivo na reunião plenária da Assembleia Legislativa com a presença do Governo, que a prestação dos serviços de cuidados de saúde de Macau é feita através da partilha pelos instituições públicas, instituições privadas e instituições sem fins lucrativos. Lei Chin Ion recordou que na década de 80, a prestação dos serviços de cuidados de saúde ao público passou para organismos privadas e sem fins lucrativos, enquanto as entidades públicas de cuidados de saúde só prestavam serviços de saúde aos funcionários públicas, havendo após isso uma grande mudança. No entanto, de acordo com a história ou de acordo com a gestão de crises não deve ser apenas uma única entidade de saúde a responsabilizar-se por todos os serviços de assistência médica, ou seja, o tratamento de todos os serviços de cuidados de saúde não podem depender apenas de um hospital público. Essa situação poder acarretar riscos, como por exemplo no caso de ocorrência de surto de doenças transmissíveis. É do conhecimento público que em Hong Kong, durante a ocorrência da SARS, alguns hospitais tiveram de ser preventivamente isolados, com a suspensão óbvia de todos os serviços de saúde. Ora, alguns serviços, tais como, a hemodiálise, sessões de quimioterapia não podem ser suspensos, pois a sua não prestação porque colocar em perigo a vida dos doentes que não podem ser submetidos a um tratamento adequado. Por isso, o Governo não pode permitir que haja uma redução ou encerramento de entidades privadas e sem fins lucrativos, pois a acontecer pode não ser favorável à saúde de todos os cidadãos de Macau. O Governo da RAEM tem a responsabilidade de apoiar o desenvolvimento destes organismos de saúde, além de ter, também, a responsabilidade de inspeccionar o funcionamento, a qualidade, e verificar o regime de licenciamento dos hospitais, dos profissionais de saúde, de modo a garantir o nível e qualidade dos serviços prestados. Ainda assim, alguns serviços de saúde devem ser da responsabilidade do Governo, nomeadamente, as medidas de prevenção de doenças transmissíveis, especialmente na área de fornecimento de camas para os doentes, a aplicação de medidas de isolamento, a organização de prevenção e controlo de doenças infecciosas. Outros serviços de saúde nomeadamente, hemodiálise, terapia de radiação, quimioterapia, podem ser suportados por organismos sem fins lucrativos. Os instituto público, os instituições privadas e os instituições sem fins lucrativos têm as suas próprias características e vantagens, podem cooperar uns com os outros, para prestar serviços adequados aos cidadãos de Macau. A cooperação entre os três organismos é sempre com base nas directivas políticas básica do Governo da RAEM, consequentemente, os Serviços de Saúde têm mantido e reforçado a cooperação com as entidades sem fins lucrativos. O facto é que nos últimos anos, o Centro Hospitalar Conde de São Januário em conjunto com os Centros de Saúde têm mantido um desenvolvimento contínuo para responder ao desenvolvimento social, quer seja no aumento de recrutamento de pessoal, quer seja nas despesas efectuadas. Actualmente, os Centros de Saúde prestam serviços gratuitos de assistência médica a todos os cidadãos de Macau, mas, os cidadãos não residentes de Macau são obrigados a pagar pelo acesso aos serviços prestados nos centros de saúde; por sua vez, alguns grupos populacionais benefician de serviços gratuitos no CHCSJ como é o caso dos indivíduos com idade superior a 65 anos, as crianças com idade inferior a 10 anos, alunos de ensino primário e secundário, o pessoal de docente, mulheres grávidas até ao momento do parto, pacientes psiquiátricos, doentes do foro oncológico e com pacientes com doenças infecciosas. De acordo com lei em vigor, para acesso aos serviços médicos no CHCSJ, os residentes, que não pertencem à rede de serviços gratuitos médicos, devem pagar 70% das despesas previstas de assistência médica, os outros 30% são subsidiados pelo Governo; os trabalhadores não residentes devem pagar 100% das despesas previstas, os turistas devem pagar 200% das despesas previstas. Estas medidas fazem parte do princípio de pagamento pelo utente. Assim compete ao Governo manter o equilíbrio de funcionamento entre os três regimes de cuidados de saúde existentes na RAEM e que são disponibilizados pelos instituições públicas, instituições privadas e instituições sem fins lucrativos. O Governo não só dá atenção ao desenvolvimento de apenas um regime, mas procura o equilíbrio entre os três regimes, só assim, pode garantir que os cidadãos possam obter os melhores e mais adequados serviços de saúde. Este mecanismo funciona, de forma eficaz, há mais de trinta anos, o Governo não quer aumentar o encargo dos cidadão na área das despesas médicas, continuando a manter a política actual de cuidados de saúde e irá continuar a optimizar as políticas relacionadas com a saúde.


Serviços de Saúde divulgam despesas do Centro Hospitalar Conde de São Januário de 2013 e 2014 Orçamento geral do Serviços de Saúde para o próximo atinge cerca de 7 mil milhões de patacas um aumento de 13,6%

Num encontro com os meios de comunicação social, a Subdirectora dos Serviços de Saúde, Dra. Ho Ioc San afirmou quinta-feira (19 de Novembro) que o Centro Hospitalar Conde de São Januário sendo uma subunidade dos Serviços de Saúde, possuiu um orçamento independente e que as suas despesas são calculados de acordo com o regime de contabilidade de custos. Em conformidade com este mecanismo, as despesas do Centro Hospitalar Conde de São Januário de 2013 foram cerca de 3.120 milhões de patacas, atingindo 73,5% das despesas totais de 4.240 milhões de patacas dos Serviços de Saúde, já em 2014, as despesas foram cerca de 3.520 milhões de patacas, atingindo 71% das despesas totais dos Serviços de Saúde que foram de 4.910 milhões de patacas. As despesas do Centro Hospitalar Conde de São Januário estão divididas, essencialmente, em despesas com custos directos e despesas com custos indirectos. As despesas com custos directos são genericamente, despesas com pessoal, com materiais consumíveis (medicamentos e materiais de consumo clínico, despesas de depreciação dos bens e dos equipamentos, entre outros). Relativamente às despesas com custos indirectos consistem naquelas que são partilhadas por proporção especial pelos diversos centros de custos. Para complementar a procura de serviços de assistência médica dos Serviços de Saúde, o Centro Hospitalar Conde de São Januário realiza, também, a aquisição de serviços ao Hospital Kiang Wu, em especial hemodiálise, intervenções cirúrgicas cardíacas, entre outras. As despesas de aquisição de serviços ao Hospital Kiang Wu em 2013 e em 2014 foram de 210 milhões de patacas e 230 milhões de patacas, respectivamente. Os Serviços de Saúde também subsidiam associações ou as entidades para a prestação serviços aos doentes do Centro Hospitalar Conde de São Januário, nomeadamente serviços de internamento, de consulta externa, de urgência do Hospital Kiang Wu, serviços de transporte do Centro de reabilitação da União Geral das associações dos Operários e da Cruz Vermelha, entre outros. Estas despesas de subsídio em 2013 e em 2014 foram de cerca de 350 milhões de patacas e 420 milhões de patacas respectivamente. No tocante às despesas relacionadas com subsídios, os Serviços de Saúde ao abrigo do Despacho n.o 54/GM/97 publica a lista dos nomes das entidades subsidiadas por trimestre e o montante atribuído no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau. As respectivas informações são abertas e transparentes, permitindo que o público as possa consultar a qualquer momento. Para 2016 as despesas previstas no orçamento geral dos Serviços de Saúde para o são de 6.996 milhões de patacas o que comparado com as 6.160 milhões de patacas de 2015, representa um aumento de 13.6%, cujos aumentos provém: 1. Despesas do pessoal As despesas do pessoal para o ano de 2016 é de 2.820 milhões de patacas, um aumento de 260 milhões de patacas quando comparado com as 2.560 milhões de patacas de 2015. Em 31 de Dezembro de 2014, o número total de trabalhadores dos Serviços de Saúde era de 3.437 pessoas, prevendo-se que em princípios do ano de 2016 o número total de trabalhadores ultrapasse as 4.000 pessoas à medida que o pessoal contratado em 2015 ingresse na carreira, daí que as despesas com pessoal seja consequentemente ser aumentada. 2. Despesas de património e bens e serviços As despesas de património e bens e serviços para o ano de 2016 é 2.670 milhões de patacas o que comparado com os 2.350 milhões de patacas de 2015 representa um aumento 320 milhões de patacas. Neste valor está incluído um aumento de 210 milhões de patacas (de 1.060 milhões de patacas do ano de 2015 para 1.270 milhões de patacas para o ano de 2016) relativos à aquisição de medicamentos. Os demais aumentos provém da aquisição de materiais de consumo clínico e de despesas de junta médica no exterior, entre outros.


Individualidades e entidades agraciadas com medalhas e títulos honoríficos

O Governo da Região Administrativa Especial de Macau irá atribuir medalhas e títulos honoríficos, por sugestão da Comissão de Designação, a individualidades e entidades que se notabilizaram por feitos pessoais, contributos para a sociedade ou serviços prestados à RAEM. As Medalhas de Honra, com os graus de Lótus de Ouro e Lótus de Prata, que visam galardoar a prestação de serviços excepcionais para a imagem e bom nome, ou com grande relevância para o desenvolvimento da RAEM, serão entregues às seguintes individualidades: Lótus de Ouro – Florinda Chan Lótus de Ouro – Tam Pak Yuen Lótus de Ouro – Cheong Kuoc Vá Lótus de Ouro – José Proença Branco Lótus de Prata – José Lai Lótus de Prata – Sin Wai Hang Lótus de Prata – Chan Meng Kam Lótus de Prata – Chan Kam Meng As Medalhas de Mérito são destinadas a agraciar os que se notabilizem ou distingam no exercício de actividades profissionais, fomento e desenvolvimento industrial, comercial e turístico, no exercício da actividade educativa, no contributo activo em prol do desenvolvimento artístico e cultural, do bem-estar da sociedade e de actividade filantrópicas e no domínio desportivo, e serão atribuídas: Medalha de Mérito Profissional – Vitória Alice Maria da Conceição Medalha de Mérito Profissional – João Batista Manuel Leão Medalha de Mérito Profissional – Manuel Marcelino Escovar Trigo Medalha de Mérito Profissional – Equipa Médica do Serviço de Psiquiatria do CHCSJ Medalha de Mérito Industrial e Comercial – Ho Heng Medalha de Mérito Industrial e Comercial – Associação de Bancos de Macau Medalha de Mérito Industrial e Comercial – Nam Kwong União Comercial e Industrial, Limitada Medalha de Mérito Industrial e Comercial – Ho Weng Cheong Medalha de Mérito Turístico – CAM – Sociedade do Aeroporto Internacional de Macau S. A. R. L. Medalha de Mérito Turístico – Restaurante The Plaza Medalha de Mérito Turístico – Restaurante Federal Medalha de Mérito Turístico – O Hoi Fan Medalha de Mérito Educativo – Associação das Escolas Católicas de Macau Medalha de Mérito Educativo – Yuen Mei Fun, Alice Medalha de Mérito Educativo – Ao U Hong Medalha de Mérito Educativo – Kuok Ut Kam Medalha de Mérito Cultural – Ao Peng Medalha de Mérito Cultural – Lin Ka Sang Medalha de Mérito Cultural – Siu Pei Tak, também conhecido por Xiao Chun Yuan Medalha de Mérito Cultural – Chan Hou Seng Medalha de Mérito Altruístico – Lam Un Mui Medalha de Mérito Altruístico – Man Hon Kong Medalha de Mérito Altruístico – Tong Fok Veng Medalha de Mérito Altruístico – Associação de Beneficência Meng Tak Medalha de Mérito Altruístico – Associação de Beneficência Tong Chai de Macau Medalha de Mérito Desportivo – Associação Geral Desportiva de Macau Lo Leong Medalha de Mérito Desportivo – Che Kuong Hon Medalha de Mérito Desportivo – Wong Meng Cheong Medalha de Mérito Desportivo – Wong Un Un Medalha de Mérito Desportivo – Sou Cho Man Medalha de Mérito Desportivo – Equipa de Natação Sincronizada As Medalhas de Valor, de Dedicação e de Serviços Comunitários, que pretendem premiar entidades ou órgãos públicos ou trabalhadores, que mais se distinguiram no desempenho das suas funções pela prestação de serviços de relevo: Medalha de Dedicação – Rita Botelho dos Santos Medalha de Dedicação – Kong Chio Wa Medalha de Dedicação – Lam Wai Leng Medalha de Dedicação – Ng Lai Seong Medalha de Dedicação – Fernanda Maria Fragoso Canário Peixoto Alves Cardoso Medalha de Dedicação – Lei Hok Meng Medalha de Serviços Comunitários – Chan Sok Tin Medalha de Serviços Comunitários – Hellen Mary Sou Iok Lin Medalha de Serviços Comunitários – Wong Man I Medalha de Serviços Comunitários – Ng Lun Mang Medalha de Serviços Comunitários – Cheang Lam, também conhecido por Cheang Fong Lam Medalha de Serviços Comunitários – Chong Lai Wa Os Títulos Honoríficos de Prestígio e de Valor, que têm por objectivo distinguir indivíduos que contribuam de forma destacada para o desenvolvimento e prestígio ou progresso social da RAEM: Título Honorífico de Prestígio – Autoridade Hospitalar de Hong Kong Título Honorífico de Valor – Loi Im Lan Título Honorífico de Valor – Chau Hou Tin Título Honorífico de Valor – Chao Ka Hei Título Honorífico de Valor – Ma Ieng Título Honorífico de Valor – Zhang Qingwen Título Honorífico de Valor - Cheong Sio In Título Honorífico de Valor – Sou Ka Fong Título Honorífico de Valor – Cai Jia Qi Título Honorífico de Valor – Equipa de Macau no Concurso de Matemática do Ensino Secundário Complementar nos Estados Unidos da América Título Honorífico de Valor – Grupo Robótico Subaquático da Escola Secundária Pui Ching Título Honorífico de Valor – Equipa de Natação da Universidade de Macau A cerimónia de imposição das Medalhas e Títulos Honoríficos decorrerá no início de Dezembro do corrente ano.


Chefe do Executivo recebe em audiência o governador da província de Hubei (Tradução do GCS)

O Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Macau, Chui Sai On, teve, hoje (19 de Novembro) um encontro com o governador da província de Hubei, Wang Guosheng, na Sede do Governo, no qual trocaram impressões sobre o reforço da cooperação na área do comércio, economia, turismo, educação e saúde. Chui Sai On começou por dar as boas-vindas à delegação da província de Hubei, liderada por Wang Guosheng, e espera que o governador possa dar algumas opiniões e sugestões ao desenvolvimento de Macau. O Chefe do Executivo lembrou que, depois da sua visita àquela província no último mês de Maio, as relações bilaterais avançaram e deseja que, no futuro, a cooperação seja reforçada em várias áreas. Durante o encontro, o mesmo responsável fez uma breve apresentação do desenvolvimento económico de Macau e indicou que o sector do jogo, principal indústria da economia local, encontra-se em fase de ajustamento profundo. Adiantou que, considerando o desenvolvimento a longo prazo, o governo irá, conforme as orientações do Governo Central, transformar Macau num centro mundial de turismo e lazer e, por outro lado, vai impulsionar a diversificação adequada da economia através da intensificação de elementos não jogo, bem como continuar a aprofundar a cooperação regional, e nesse sentido fortalecer as ligações à referida província. Por sua vez, o Wang Guosheng apresentou a situação de desenvolvimento de Hubei, nos últimos anos, que se encontra muito estável e com tendência para um desenvolvimento económico de excelência. Lembrou que o país continua a dar oportunidades de desenvolvimento àquela província. Salientou as grandes mudanças verificadas em Macau, desde a sua última visita já há alguns anos, e, embora a economia esteja em queda, a situação económica continua a registar um bom ritmo. O governador de Hubei afirmou que a província é rica em recursos turísticos e com grande potencial de cooperação com Macau, assim, ambas as partes podem encontrar espaço para colaborar nas várias áreas, nomeadamente, na economia, comércio, educação, ciência e tecnologia e saúde. Entretanto, o Chefe do Executivo e o governador de Hubei reconheceram o papel desempenhado pelo membro permanente da Comissão Provincial de Hubei da Conferência Consultiva, Política do Povo Chinês (CCPPC), Ma Iao Hang, e outros membros de Macau do comité provincial da CCPPC como elos para a cooperação e desenvolvimento entre os dois territórios. Chui sai On fez votos de que os membros de Macau na CCPPC e os compatriotas locais possam continuar a dar atenção e a amar o país, ou seja, mantendo presente o espírito e sentimento de «amar o país e Macau». O encontro contou ainda com a presença do vice-governador, Gan Rongkun, do secretário-geral do Comité Provincial, Wang Xiangxi, do vice-secretário geral do Comité Provincial, Liu Liangmou, do membro permanente da Comissão Provincial de Hubei da CCPPC, Ma Iao Hang, da Chefe do Gabinete do Chefe do Executivo, O Lam, e assessor do Gabinete do Chefe do Executivo, Kou Chin Hung.